Huszonöt vers a 18. századból
tinta könyvkiadó kft | 2025 | MAGYAR nyelvű | PUHATÁBLÁS, RAGASZTÓKÖTÖTT | 64 oldal
Baróti Szabó Dávid (1739-1819) az úgynevezett deákos költészet képviselője. Jelentős fordítói tevékenysége során klasszikus antik költők verseit ültette át magyar nyelvre.
Bessenyei György (1747-1811) a polgári nemzet létrejöttét szorgalmazta, művelődéspolitikáját is ez határozta meg. Többféle műfajban is alkotott a líra mellett, röpiratai igazi klasszikusokká váltak a magyar irodalomban.
Faludi Ferenc (1704-1779) jezsuita szerzetes, író, műfordító volt, a hangsúlyos verselés és népiesebb hangnem kedvelője. Igazi rokokó költő. Allegorikus természeti képek, pásztori történetek elevenednek meg verseiben.
Kazinczy Ferenc (1759-1831) a nyelvújítás vezéralakja volt. Nemcsak a magyar nyelvet kívánta megújítani, hanem ezzel együtt a közízlést is.
Virág Benedek (1754-1830) pálos szerzetes, költő, műfordító volt. A magyar ódaköltészet egyik első mestere. Horatius és az antik költészet állnak lírájának középpontjában.
Ajánljuk a kötetet mindazoknak, akik érdeklődnek a magyar felvilágosodás és klasszicizmus kora iránt, és szívesen idézik fel e kor szellemét a verseken keresztül.
A termék megvásárlásával
189 pontot szerezhet
Személyes átvétel 1-3 munkanap
Ingyenes
Házhoz szállítás 1-3 munkanap
15 000 Ft felett ingyenes
| Kiadó | tinta könyvkiadó kft |
|---|---|
| Kiadás éve | 2025 |
| Nyelv | MAGYAR |
| Oldalak száma: | 64 |
| Borító | PUHATÁBLÁS, RAGASZTÓKÖTÖTT |
| Súly | 100 gr |
| ISBN | 9789634094951 |
| Árukód | 2801030 / 1235153 |
Vásárlói értékelések, vélemények
Kérjük, lépjen be az értékeléshez!

























