Baranyi Ferenc

Várj reám - Orosz szerelmes versek

SZÉP VERSEK,SZÉP KÖNTÖSBEN

general press kiadó  | 1999  | MAGYAR nyelvű  | DÍSZKÖTÉS  |  63 oldal

Az orosz líra olyan volt az elmúlt másfél évszázadban nálunk, mint valamiféle titokzatos szer, amelyet hol elvontak, hol pedig túladagoltak. Éppen ezért hullámzó volt a fogadtatása. Szabó Endre például - Orosz költők című antológiájának előszavában - így panaszkodott a múlt század végén, 1891-ben: „...a jelenlegi nemzedék látatlanban el szokott utasítani mindent, aminek a neve orosz. Valamit absolute nem ismerni nem olyan nagy hiba, amit valakinek a szemére lehetne vetni; valaminek a megismerésétől konokul elzárkózni már beszámíthatóbb ferdeség, de valamit megismerni s azt, ha jó, jónak nem tartani: kész nevetség." A múlt század első felében még alig kaptunk az orosz irodalomból valamit, az is jobbára próza volt. A század második felének elején, pontosabban 1866-ban Zilahy Imre Puskin- és Lermontov-fordításainak, de főképpen Bérczy Károly kitűnő Anyégin-tolmácsolásának komoly közönségsikere áttörést sejtetett, egyre többen vállalkoztak arra, hogy az orosz költészet legnagyobbjainak alkotásait hozzáférhetővé tegyék a magyar olvasók számára is. Ez a válogatás az orosz költészet legszebb szerelmesverseit tartalmazza.
+ Mutass többet - Mutass kevesebbet
Utolsó ismert ár:
758 Ft

A termék megvásárlásával

75 pontot szerezhet



Személyes átvétel

Ingyenes


Házhoz szállítás

15 000 Ft felett ingyenes

Kiadó general press kiadó
Kiadás éve1999
NyelvMAGYAR
Oldalak száma:63
BorítóDÍSZKÖTÉS
Súly100 gr
Sorozat SZÉP VERSEK,SZÉP KÖNTÖSBEN
FormátumA 6 105 X 148
Árukód2148869 / 1032465

Vásárlói értékelések, vélemények

Kérjük, lépjen be az értékeléshez!

Utolsó ismert ár:
758 Ft

A termék megvásárlásával

75 pontot szerezhet



Személyes átvétel

Ingyenes


Házhoz szállítás

15 000 Ft felett ingyenes

Ashley Poston: Hét év távolságAshley Poston: Hét év távolság