Szitás Erzsébet
0 | lampion könyvek | 2026
A lengék egész évben gyűjtögetik a friss terméseket, bogyókat. Nyáron lekvárt készítenek, a...
Előrendelhető
0 | park könyvkiadó | 2025
Gazdag ütős fogások - Pénzt és időt spórolhatsz Jamie remek air fryer-receptjeivel "A...
Szállítási idő:
1-3 munkanap
749 pontot ér
0 | park könyvkiadó | 2024
Jamie 20. szakácskönyve magyarul! "Bár tényleg nem vagyok az a típus, aki visszatér a...
Szállítási idő:
1-3 munkanap
949 pontot ér
4.5 | park könyvkiadó | 2024
Samin Nosrat másodéves egyetemistaként került kapcsolatba a főzéssel, amikor Kalifornia egyik...
Szállítási idő:
1-3 munkanap
1424 pontot ér
5 | park könyvkiadó | 2023
A Keddi nők szerzőjének új regénye Szerelem és rivalizálás, bűntudat és vezeklés - nyers...
Szállítási idő:
1-3 munkanap
474 pontot ér
0 | park könyvkiadó | 2021
"Használd a következő oldalak receptjeit ürügyként, hogy újra együtt lehess mindazokkal...
Szállítási idő:
1-3 munkanap
759 pontot ér
0 | park könyvkiadó | 2021
Szállítási idő:
2-4 munkanap
399 pontot ér
0 | park könyvkiadó | 2023
"Bárhol is tarts a főzés terén - akár most kezded kulináris utazásaidat, akár magasan képzett...
0 | park könyvkiadó | 2022
Aurélie, a Le Temps des Cerises gyönyörű női séfje és André, a kiadói szerkesztő már egy éve együtt...
4.9 | park könyvkiadó | 2022
Aurélie, a Le Temps des Cerises gyönyörű női séfje és André, a kiadói szerkesztő már egy éve együtt...
4.2 | park könyvkiadó | 2022
Jamie Oliver - a nemzetközi hírű, brit sztárszakács - ezúttal ízletes, növényi alapú ételekkel...
3.9 | park könyvkiadó | 2021
A nő mosolya című kötet előzménye. Amikor az ábrándos természetű irodalom szakos diák, Henri...
4.5 | park könyvkiadó | 2020
Jamie Oliver az elmúlt 20 év alatt "tévés szakácsból" a gasztronómia megkerülhetetlen...
Érdekes történet, thriller-es beütéssel. Én egy nap alatt elolvastam, annyira vártam,mi lesz a végén. A főhősnő megismerkedik egy minden szempontból tökéletesnek tűnő férfival, akiről aztán kiderül, hogy mégsem olyan tökéletes. Sőt, kifejezetten hátborzongató... Egy kis nyomozás azonban mindenre fényt derít. Ajánlom a pszichothrillerek kedvelőinek.














A könyv maga csillagos ötös, de bevallom csak azért regisztráltam, hogy leírhassam, hogy a fordítás csapnivaló, egy középiskolás dolgozat színvonalán van. Az egy dolog, hogy a mondatszerkesztés végig tükörben követi az angol eredetit, amitől már eleve furcsa érzése lesz az embernek, de máskor a szavak jelentését sem sikerült kikeresni a szótárból megfelelően, és emiatt a mondat is teljesen értelmetlen lesz.Mutatok egy példát is, mert inkább megvettem angolul:Az eredeti: "As an intern, sitting in on menu meetings was inspiring and terror inducing in equal measure."A """"fordítás"""": "Belsősként ott ülni ezeken a megbeszéléseken egyszerre jelentett számomra inspirációt és terrorfenyegetettséget"Most nem mennék bele, hogy hány ponton problémás ez a fordítás, aki látja, az látja. Mit mondjak? Tótiszi magasságok (mélységek), és ez csak egy példa. Szerintem szégyellje magát a kiadó, hogy egy ilyen könyvet, remek tartalommal, szép grafikákkal, szépen kötve sikerült tönkretenni egy ezzel a fordítással. Ezt egészen biztosan nem látta szerkesztő, vagy ha igen, akkor csukott szemmel lapozta végig. Hogy ezt így, ennyi pénzért árulják, szerintem felháborító.