Napfogyatkozás
bibó istván közéleti társaság | 2009 | MAGYAR nyelvű | KEMÉNYTÁBLA | 227 oldal
A rendszerváltás előtti időszakban Koestler nevét főleg szitokszóként említették, műveinek legális közlését tiltották. Lukin Gábor egyetemista, Molnár Ferenc dédunokája fordította le elsőként a Napfogyatkozást. A szöveget megmutatta a Londonban élő Koestlernek, aki elolvasta, jóváhagyta és kijelentette: Lukin szövegét tekinti engedélyezett kiadásának. A nyolcvanas évek elején a kézirat csak írógéppel másolt, szamízdat kiadásban jelenhetett meg. Most, amikor Koestlernek szülővárosa szobrot állított, és az Operaházban életéről szóló zenedrámát mutatnak be, a magyar olvasóközönséghez is eljuthat a Darkness at Noon, azaz a Napfogyatkozás engedélyezett kiadása. A regényhez Dalos György írt előszót, amelyben felidézi az illegális kiadás körülményeit, Márton László, Koestler életrajzírója tanulmányában a Napfogyatkozás alakjainak eredetét, a regény hatásmechanizmusát, nyugat-európai és hazai fogadtatását elemzi.
A termék megvásárlásával
475 pontot szerezhet
Bolti átvétel Elérhető készlet esetén akár ma
díjmentes
Szállítás 2-4 munkanap
15 000 Ft felett díjmentes
| Állapot: | Jó |
|---|---|
| Méret: | 14 x 22 cm |
| Kiadó | bibó istván közéleti társaság |
| Kiadás éve | 2009 |
| Nyelv | MAGYAR |
| Oldalak száma: | 227 |
| Borító | KEMÉNYTÁBLA |
| ISBN | 9789638823977 |
| Árukód | 6358286 / 5357458 |
Vásárlói értékelések, vélemények
Kérjük, lépjen be az értékeléshez!
A termék megvásárlásával
475 pontot szerezhet
Bolti átvétel Elérhető készlet esetén akár ma
díjmentes
Szállítás 2-4 munkanap
15 000 Ft felett díjmentes

















