Végre közvetlenül japánból fordítva lehet olvasni a híres GORIN NO SO-t. Nagy örömmel olvasom a könyvet. Köszönet a szép kalligráfiákért Kamemoto Rjútaró-nak. Köszönet a fordítóknak - Abe Tetsushi, Tóth Andrea, Varga Orsolya - munkájukért. Köszönet Szugavara Makoto-nak. Köszönet Mijamoto Muszasinak.
Könyvek
KategóriákE-könyvek
KategóriákAntikvár
KategóriákAkciók
Aktuális akcióink- Összes akció
- Könyvillatú szeptember akció
- Iskolakezdés könnyedén akció
- Duplázzon a jóból! - A második most ingyen van 1+1
- Színezzük ki az őszt könyvekkel! akció
- Társadalomtudományi olvasmányok akció
- Az alfa generáció könyvespolca akció
- Több könyv, több elmélyülés 1+1 akció
- Komoly mondandó, súlytalan formátum e-könyv akció
- ElőrendelhetőKategóriák
Sikerlista
KategóriákÚjdonságok
Kategóriák- Belépés/regisztráció
Törzsvásárlói pontegyenleg:
Törzsvásárló kártyám
Kedvezmény mértéke:
Törzsvásárló kártyám
Legyen ön is Libri
Törzsvásárlói kártya igénylés vagy meglévő kártya fiókhoz rögzítése
Törzsvásárló!
- Kilépés
2004. 10. 25.
Egy eredeti Japánból fordított könyvet forgathattam ami olyan részeket is tartalmazott ami az angol fordításból kimaradt! Mindenkinek ajánlom aki egy kicsit komolyabban akar foglalkozni a harcművészetekkel! Tartalmazza azt az egyetemes tudást ami minden harcművészet alapja.