Új Testamentum magyar nyelven (Bibliotheca Hungarica Antiqua XXXIV.)

balassi kiadó  | 2001  | kemény kötés  |  245 oldal

Libri Antikvárium
Pesti Gábor négy evangéliumot tartalmazó fordítása 1536-ban látott napvilágot Bécsben. Magyar nyelven ez az evangéliumok első nyomtatott kiadása. Szilády Áron 1895-ben betűhíven közzétette, ám e kiadáshoz ma már csaknem olyan nehéz hozzáférni, mint az öt teljes és a tizenkét csonka példányban fennmaradt eredeti kiadványhoz. A jeles humanista Esopus-fordításának (Bécs, 1536) és Nomenclaturájának (Bécs, 1538) hasonmás kiadásai 1950-ben, illetve 1975-ben már megjelentek. Pesti Gábor Erasmus buzdítására, az ő latin fordítását és a Vulgatát vette alapul, de korábbi magyar nyelvű fordításokat is felhasznált, pl. a Müncheni és Jordánszky-kódexek szövegét.
+ Mutass többet - Mutass kevesebbet
Árinformációk
Ingyen szállítás 14 000 Ft felett
Online ár: 4 000 Ft

A termék megvásárlásával

400 pontot szerezhet


Beszállítói készleten


Személyes átvétel 4-6 munkanap

Ingyenes


Házhoz szállítás 4-6 munkanap

14 000 Ft felett ingyenes

Állapot:jó állapotú antikvár könyv
Tarnóc Márton irodalom- és művészettörténész könyvtárából
Kiadó balassi kiadó
Kiadás éve2001
Oldalak száma:245
Súly200 gr
ISBN2310006386335
ÁrukódSL#2111147028
Kötéskemény kötés

Vásárlói értékelések, vélemények

Kérjük, lépjen be az értékeléshez!

Árinformációk
Ingyen szállítás 14 000 Ft felett
Online ár: 4 000 Ft

A termék megvásárlásával

400 pontot szerezhet


Beszállítói készleten


Személyes átvétel 4-6 munkanap

Ingyenes


Házhoz szállítás 4-6 munkanap

14 000 Ft felett ingyenes

Rebecca Makkai: Lenne pár kérdésemRebecca Makkai: Lenne pár kérdésem