A könyvben szép képek vannak, de semmi hasznos információt nem ad Magyarországról. A "díszdoboz" egy egyszerű fekete papírból hajtott keret, rendkívül sérülékeny. A könyv hátulján egy ajándékhoz nem méltó méretű nyomtatott árcédula kapott helyet (2960ft). A DVD melléklet minősége minősíthetetlen. A könyvben található képek diavetítés szerű lejátszása látható pixeles, villódzó rettenetes minőségű. A képek aláírása ízléstelen betűtípussal, de többnyire helyesen jelenik meg. Az rémálom szerű összhatáson sajnos az igényesen összevállogatott magyar zene sem képes enyhíteni. Nagyon silány munka, rendkívül csalódott vagyok, mivel egy külföldi kollegámnak vettem ajándékba nyugdíjazása alkalmából.
Könyvek
KategóriákE-könyvek
KategóriákAntikvár
Kategóriák- ElőrendelhetőKategóriák
Sikerlista
KategóriákÚjdonságok
Kategóriák- Belépés/regisztráció
Törzsvásárlói pontegyenleg:
Törzsvásárló kártyám
Kedvezmény mértéke:
Törzsvásárló kártyám
Legyen ön is Libri
Törzsvásárlói kártya igénylés vagy meglévő kártya fiókhoz rögzítése
Törzsvásárló!
- Kilépés
Én a német fordítást vettem meg.Kár volt. Ha ezt fordításnak lehet nevezni! Egyszeren iszonyatos, néha alig érthető, -felfogható német nyelvújításként. A receptek is nagyon kifogásolhatóak. HALÁSZLEVET A HALSZELETEKKEL SOHA NEM FŐZÜNK 25 PERCIG. Egyébként a paprikás krumplinak még a képe is felháborító. A parikás csirkét nem borsozzuk és hol a szaftja, kérdem?És a tejes borsófőzelék se kutya - ugyan honnan szedte?Legjobban azonban a gyümölcsös csirkemell tetszett. Knödelbrot????ki tudja mi ez...de hogy ananász és kiwi van benne....Ez valószinűleg az utóbbi 20 év terméke, mert előtte nem is láttunk ilyet. Hogy a tökfőzelék nem kockára vágott tök...és a fasirtba nem teszünk lisztet...Szóval szégyelltem odaadni a német unokámnak és a szövegben iszonyatosan sok a fordítási hiba. Kár a pénzért.