Takuya Asakura

Az eltűnő Cseresznyevirág Könyvesbolt

21. század kiadó  | 2025  | MAGYAR nyelvű  | KEMÉNYTÁBLA, VÉDŐBORÍTÓ

Ahogy lehull a végső szirom, az utolsó oldalra lapozol...

Üdvözlünk a Cseresznyevirág Könyvesboltban, a könyvrajongók menedékében, amely csak cseresznyevirágzáskor jelenik meg. Amikor kipattannak a finom szirmok, oltalomra találnak a búslakodók, a múlt miatt szenvedők. A boltban a titokzatos fiatal tulajdonos, Sakura, és bölcs kalikó macskája, Kobako várja azokat, akiknek törődésre van szükségük, akik gyógyulni szeretnének.
E könyv négy évszak történetét mondja el: mind a négy látogató egy-egy könyvet tart a kezében, amelyek hidat vernek múlt és jelen között, amelyek által el tudnak jutni a megértéshez, az elfogadáshoz. A könyvesbolt békebeli berendezését frissen főtt kávé illata lengi be. Sakura és Kobako a történetek erejével segít látogatóinak, hogy szembenézzenek a bánatukkal, és újult reményekkel léphessenek tovább.

Takuya Asakura 'This Mystery is Amazing!' díjjal kitüntetett író-műfordító. Yokkakan no Kiseki (A négy napig tartó csoda) című műve 1.3 millió példányban kelt el, és megfilmesítették. Takuya fordította japánra Matt Haig Éjfél Könyvtár című regényét.

Olvasói vélemények:
"Ha tudni szeretnéd, milyen élmény olvasni ezt a könyvet, csak nézz rá a hangulatos borítóra."

"Páratlan könyv gyászról és szeretetről, meg arról, hogy sosem veszítjük el igazán azokat, akik testben itt hagynak minket."

"Ez a történet nem kiabál, csak szelíden figyelmeztet a gyógyulás finom és szép módjaira."

"Gyógyító olvasmány, olyan, akár egy meleg ölelés."

"Esős napokon ezzel a lélekmelengető könyvvel akarsz majd bekuckózni."

"Bevallom, kicsit sem olyan volt, mint amire számítottam, de lenyűgözött és megmelengette a szívem."

"Meseszép japán irodalom, jó kedvre derít egy tavaszi napon."

"Nem találom a szavakat, számomra ez nem ötcsillagos könyv, hanem hat vagy még annál is több."

"Néha a legjobbkor pottyan az ember ölébe egy könyv - ez is ilyen volt nekem. Gyógyerejű, varázslatos és gyöngéd, eszembe juttatta, hogy miért is szeretem ezeket a csendes, elmélkedős történeteket, ahol szembe lehet nézni a megbánással."

"Lényegében a reményről és a könyvek hatalmáról szól, arról, ahogyan beépülnek a mindennapi életünkbe és meggyógyítanak bennünket."

"Már az első oldalon egy japánkertben találjuk magunkat. Béke árad a szavakból, mintha egy Mijazaki-animációt nézne az ember."

"Most olvastam ki, csodálatos volt!!! Különös, varázslatos, léleksimogató."

"Bárcsak hosszabb lett volna, nem álltam rá készen, hogy máris véget érjen!"

"Megríkatott, felvidított, és felhívta a figyelmemet az élet apró dolgaira."

"Gyönyörűséges, mély, érzelemgazdag könyv."

"Mindent megtaláltam benne, amit csak kerestem."

"Tele van szeretettel, fájdalommal és szomorúsággal, de boldogsággal is. A karakterek felejthetetlenek."

"Engem elvarázsolt, tele van melankóliával, reménnyel és szeretettel."

"Azzal a ritka felszabadító érzéssel fejeztem be, hogy a könyv révén a helyére került bennem valami."

"Elképesztőőő volt!"
+ Mutass többet - Mutass kevesebbet
Kiadói ár: 5 990 Ft
Ingyen szállítás 15 000 Ft felett
Bevezető ár: 5 391 Ft

Előrendelhető

Várható megjelenés:
2025. 11. 10.


Személyes átvétel

Ingyenes


Házhoz szállítás

15 000 Ft felett ingyenes

Kiadó 21. század kiadó
Kiadás éve2025
NyelvMAGYAR
BorítóKEMÉNYTÁBLA, VÉDŐBORÍTÓ
FordítóBorbély Judit Bernadett
ISBN9789635686575
Árukód2800102 / 1234413

Vásárlói értékelések, vélemények

Kérjük, lépjen be az értékeléshez!

Kiadói ár: 5 990 Ft
Ingyen szállítás 15 000 Ft felett
Bevezető ár: 5 391 Ft

Előrendelhető

Várható megjelenés:
2025. 11. 10.


Személyes átvétel

Ingyenes


Házhoz szállítás

15 000 Ft felett ingyenes

Bauer Barbara: A hídépítő 1.Bauer Barbara: A hídépítő 1.