Farkas Bertalan - Az űrhajós

Egy kalandos életrajz a világ egyetlen magyar űrhajósáról. A Világűrbe 97.-ként kijutó ember, egy szabolcsi kisfaluból indult és jutott el a csillagok közé. Érdekesség, hogy a könyv a kilövés évének 35. évfordulójára lett kiadva. Ma talán leghíresebb magyarról eddig nem jelent meg könyv, holott népszerűsége töretlen. Ő a magyar nép "Bercije".... bővebben
Utolsó ismert ár:
3 324 Ft

A termék nincs raktáron, azonban Könyvkereső csoportunk igény esetén megkezdi felkutatását, melynek eredményéről értesítést küldünk. Bármely változás esetén Ön a friss információk birtokában dönthet megrendelése véglegesítéséről.

Igénylés leadása
Olvasói értékelések
Nincs értékelés
Írjon saját értékelést, és ossza meg véleményét a többi vásárlóval!
Olvasói értékelések
Albrecht
Magánvélemény: egy nagyszerű téma - és nagyon gyenge szöveg. Hemzseg a nyelvhelyességi, helyesírási, stilisztikai hibáktól ("...körbe repüli a Föld golyót"; "..addig mi a Békéscsaba-i repülőtéren..."; "... aztán egy szép, megható, hazaszeretetről szóló magyaros helytállást elváró keresetlen szavakkal engedett utamra"; "Látom az emberiség történelem előtti idők óta lévő otthonát, a Földet", "Itthoni államfők, királyok is örömmel fogadnak..."; "Az űrhajónk élete 1038. keringése után, neki látott, hogy földre szállt angyalként lesegítsen minket a világűrből"), és még nagyon hosszan lehetne sorolni; jellemzően lemaradnak vagy feleslegesek a vesszők, az egybeírás-különírás szabályára fittyet hány a szöveg, a -ba,-be rag olykor egyenlő a -ban, -ben-nel. Holott gondozója is van a kiadványnak - nem értem, hogyan adhatták így ki, bár magánkiadás, az is igaz... Méltatlannak tartom Farkas Bertalan teljesítményéhez a könyv színvonalát. Plusz a narrációt sem értem: először egy narrátor beszél Farkas Bertalanról, aztán a narrátor ő maga lesz, és egyes szám első személyben beszél - de ezt a váltást semmi sem jelzi. A szöveg hol egy visszaemlékezés, hol egy élő interjú nyelvi megoldásait hozza. Mivel hiánypótló mű, még így is nagy érdeklődéssel olvastam - és éppen hiánypótló volta miatt érzem megbocsáthatatlannak, hogy (megítélésem szerint) kritikán aluli a szöveg színvonala. Farkas Bertalan űrrepülésének története megérdemelne egy felkészült, hozzáértő szerzőt.
Albrecht Ferenc
Magánvélemény: egy nagyszerű téma - és nagyon gyenge szöveg. Hemzseg a nyelvhelyességi, helyesírási, stilisztikai hibáktól ("...körbe repüli a Föld golyót"; "..addig mi a Békéscsaba-i repülőtéren..."; "... aztán egy szép, megható, hazaszeretetről szóló magyaros helytállást elváró keresetlen szavakkal engedett utamra"; "Látom az emberiség történelem előtti idők óta lévő otthonát, a Földet", "Itthoni államfők, királyok is örömmel fogadnak..."; "Az űrhajónk élete 1038. keringése után, neki látott, hogy földre szállt angyalként lesegítsen minket a világűrből"), és még nagyon hosszan lehetne sorolni; jellemzően lemaradnak vagy feleslegesek a vesszők, az egybeírás-különírás szabályára fittyet hány a szöveg, a -ba,-be rag olykor egyenlő a -ban, -ben-nel. Holott gondozója is van a kiadványnak - nem értem, hogyan adhatták így ki, bár magánkiadás, az is igaz... Méltatlannak tartom Farkas Bertalan teljesítményéhez a könyv színvonalát. Plusz a narrációt sem értem: először egy narrátor beszél Farkas Bertalanról, aztán a narrátor ő maga lesz, és egyes szám első személyben beszél - de ezt a váltást semmi sem jelzi. A szöveg hol egy visszaemlékezés, hol egy élő interjú nyelvi megoldásait hozza. Mivel hiánypótló mű, még így is nagy érdeklődéssel olvastam - és éppen hiánypótló volta miatt érzem megbocsáthatatlannak, hogy (megítélésem szerint) kritikán aluli a szöveg színvonala. Farkas Bertalan űrrepülésének története megérdemelne egy felkészült, hozzáértő szerzőt.



Események

H K Sz Cs P Sz V
25
26
27
28
29
30
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
ChatBot