A lány a vonaton

Ritkaság, hogy egy könyv vezesse több országban egyszerre, szinte az összes fontos sikerlistát. A New York Timesét és a BarnesandNoble-ét, például. Az végképp szokatlan, hogy ezt egy debütáló író tegye. 2015 elején Paula Hawkins regénye berobbant az angolszász piacokra. Ahogy Stephen King fogalmazott, ebben a történetben csak fokozódik és... bővebben
Utolsó ismert ár:
3 790 Ft

A termék nincs raktáron, azonban Könyvkereső csoportunk igény esetén megkezdi felkutatását, melynek eredményéről értesítést küldünk. Bármely változás esetén Ön a friss információk birtokában dönthet megrendelése véglegesítéséről.

Igénylés leadása
Olvasói értékelések
3 értékelés
Írjon saját értékelést, és ossza meg véleményét a többi vásárlóval!
Olvasói értékelések
Éva
Nagyon érdekelt, hogy milyen lesz a könyv, és várakozással telve kezdtem el olvasni. Sajnos nem erre számítottam, egészen sokáig nem történt semmi érdekes, sokkal izgalmasabbnak gondoltam, de valamiért mégis folytattam. A könyv vége felé aztán belendült a történet is és a cselekmény is. Ennek ellenére csalódás volt az egész, úgy gondoltam, hogy olyan könyv lesz, amit nem tudok majd letenni. A történet vége viszont meglepett, nem számítottam arra, hogy ki lesz a gyilkos. Semmi félelmetes és izgalmas nem volt benne, ettől ezerszer jobb krimiket is olvastam már.
Anikó
Izgalmas könyv.
Zsuzsi
Vegig fenntartotta a feszultseget a konyv, brillians tortenetvezetes, erdekes szemelyisegbemutatasokkal, osszefuggesekkel. Utolso 60 oldalon mar lehetett sejteni a gyilkos szemelyet de ez nem is baj, hiszem innen mar arrol szolt a tortenet, hogy egyre inkabb megvilagosodik Rachel. Ami hianyerzetem van: arra szamitottam, hogy a vonat, mint motivum hangsulyosabb szerepet kap a gyilkossagban (vagy egyik fohos eleteben) illetve a vege lehettett volna meg feszultsegkeltobb. (+ egy gyilkossag :)) Alig varom a filmet!
Viktória
Izgalmas volt a könyv, főleg azért, mert apránként derült fény mindenre, és több szálon is fut a cselekmény. Véleményem szerint sokkal több figyelmet kellett volna fordítani Rachel függőségére, a csattanó azonban számomra nem hozott sok értelmet. Azt hittem, hogy sokkal több indíték van, hogy tényleg valós okok állnak a háttérben, de nem így történt. Nem mondom azt, hogy rossz könyv, de nem kiemelkedőbb, mint bármelyik másik. A tanulsága is csupán annyi, hogy sose lehetünk teljesen biztosak abban, tényleg ismerjük azt az embert, akivel együtt élünk, vagy akivel összekötöttük az életünket. Nem mindenki az, akinek kiadja magát.
Szabó Ildikó
Sokszor gondolkoztam azon a könyv olvasása közben, hogy jó, én ezt meguntam, ebben nem történik semmi, de aztán győzött a kíváncsiság. A sztori érdekes volt, de nekem kiszámítható. Egynek jó volt.
Deák Judit
Ritkán olvasok krimit, de ez a könyv nem hozta meg a kedvemet a továbbiakhoz. Sokkal többet vártam tőle, nem tartotta fenn az érdeklődésemet.
Somogyi Éva
Nagy várakozással vettem a kezembe a könyvet. Talán e miatt éreztem egy kis csalódottságot. Mivel én már olvastam a Mielőtt elalszom című könyvet, nem ért nagy meglepetés. Sajnos a fordításban, vagy a nyomtatásban történt két olyan hiba is, ami nagyon megzavarhatja az olvasót! 1. 174. old. 2013. augusztus 13-a, szombat - helyesen: 2013. augusztus 03-a, szombat 2. 180. old. 2013. augusztus 4-e, szombat - helyesen: 2013. augusztus 03-a, szombat
Mutasd az összes véleményt



Események

H K Sz Cs P Sz V
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30