Lala
kalligram kiadó | 2010 | MAGYAR nyelvű | KEMÉNYTÁBLA, VÉDŐBORÍTÓ | 348 oldal
A termék megvásárlásával
284 pontot szerezhet
Személyes átvétel
Ingyenes
Házhoz szállítás
15 000 Ft felett ingyenes
| Kiadó | kalligram kiadó |
|---|---|
| Kiadás éve | 2010 |
| Nyelv | MAGYAR |
| Oldalak száma: | 348 |
| Borító | KEMÉNYTÁBLA, VÉDŐBORÍTÓ |
| Súly | 460 gr |
| Fordító | Keresztes Gáspár |
| ISBN | 9788081012891 |
| Árukód | 2209070 / 1065172 |
Vásárlói értékelések, vélemények
Kérjük, lépjen be az értékeléshez!
A termék megvásárlásával
284 pontot szerezhet
Személyes átvétel
Ingyenes
Házhoz szállítás
15 000 Ft felett ingyenes
















































2010. 08. 16.
Három éve lengyelül olvastam ezt a könyvet. Nagyon tetszett, most kezdtem éppen újraolvasni. Csak kíváncsiságból írtam be a google magyar keresőjébe, hátha lefordították már magyarra. És éppen most jelent meg! Megrendeltem, mert szeretném, ha a lengyelül nem beszélő családtagjaim is elolvashatnák. Elég szövevényes a történet, de a fiatal író mesterien szövögeti a szálakat. A nagymamája áll a regény középpontjában (ő Lala, azaz Baba), tulajdonképpen a nagymama folyamatos meséit, visszaemlékezéseit, történeteit szövi regénnyé. Csodálatos regény az egymást követő generációkról, a családtörténetről, a családszeretetről - és az elmúlásról. Eleinte nem könnyű követni, ki kinek a kicsodája, és hol is van a helye a történetben, de aztán "kialakul". Még nincs a kezemben a megrendelt könyv, de már morogtam a fordítás miatt. A Kalligram Kiadó oldalán el lehet olvasni a könyvből egy 4 oldalas részletet. A fordítás sok helyen nehézkes, és ezen a 4 oldalon már a következők bökték a szememet: - ha az ember gyémántokat, smaragdokat és egyebeket varr bele a kabátjába, akkor nem a HAJTÓKÁJÁBA varrja, hanem a bélésébe - házasságot az ember nem fogad, hanem köt Na, majd elleszek a maradék háromszáz-egynéhány oldallal is. Biztos nem lehetett könnyű lefordítani - de nem volt valahol egy lektor?