Dan Brown

A Da Vinci-kód

gabo könyvkiadó és keresk.kft.  | 2010  | MAGYAR nyelvű  | KEMÉNYTÁBLA, VÉDŐBORÍTÓ  |  647 oldal

• A csavaros kód Leonardo műveiben rejtőzik. • Kétségbeesett hajsza Európa székesegyházain és kastélyain keresztül. • Végül fény derül az évszázadokon át titokban tartott, megdöbbentő igazságra. "Egy lángelme szüleménye." Nelson DeMille A tanulmányi úton Párizsban tartózkodó Robert Langdon szimbólumkutatót telefonon riasztják egy késő esti órán. A Louvre idős kurátorát meggyilkolták a múzeumban, és érthetetlen kódot találtak a holttest mellett. Miközben Langdon és Sophie Veveu, a tehetséges francia titkosírásszakértő a rejtvény megoldásán dolgozik, elképedten fedezi fel a rejtett utalások nyomát Leonardo da Vinci műveiben - noha ezeket az utalásokat mindenki láthatja, a festő zseniálisan álcázta őket. A hagyományos thrillerregények kliséiből kilépő A Da Vinci-kód egyszerre villámgyors, intelligens és többrétegű; részletek sokasága és alapos kutatások eredménye. Az első oldalaktól a váratlan és elképesztő végkifejletig Dan Brown bestsellerszerző már megint mesterien bonyolítja a történetet.
+ Mutass többet - Mutass kevesebbet
Eredeti ár: 5 990 Ft
Ingyen szállítás 15 000 Ft felett
Online ár: 5 690 Ft

A termék megvásárlásával

569 pontot szerezhet



Személyes átvétel 2-5 munkanap

Ingyenes


Házhoz szállítás 2-5 munkanap

15 000 Ft felett ingyenes

Kiadó gabo könyvkiadó és keresk.kft.
Kiadás éve2010
NyelvMAGYAR
Oldalak száma:647
BorítóKEMÉNYTÁBLA, VÉDŐBORÍTÓ
Súly740 gr
FordítóBori Erzsébet
ISBN9789635661688
Árukód2151755 / 1033179

Vásárlói értékelések, vélemények

(10 vélemény)
Szternák Barna
2004. 09. 19.

Letehetetlen. Tényleg csak az a hibája, hogy hamar végére ér az ember ellentétben a 650 oldallal.

Gefferth András
2004. 09. 28.

Nagyon izgi, egyszerre több szálon is futtatja az eseményt, állandóan fenntartja a feszültséget az olvasóban, a cselekmény, és annak adagolása kitûnõen van szerkesztve. Nem tartom azonban fairnek, hogy szándékosan vezeti félre az olvasót, úgy vágja össze a cselekményeket, hogy ezzel egyértelmûen valamilyen irányba terelje az olvasó gyanúját. Kicsit fárasztó már, hogy a világon bármirõl ki tudja mutatni, hogy az is csak a könyv által sugallt elméletet támasztja alá. Mindez persze nem von le a könyv értékébõl, így sokkal misztikusabb, és végül is csak egy regény, úgy is kell felfogni, nem kell vele teológia vitákba szállni. Inkább tanulni kell tõle érvelni, mert elsõ olvasásra nagyon meggyõzõ, még a tapasztalt politikusokat is megszégyenítõ módon. (Csak aztán senki ne gondoljon mélyebben utána...)

Shirez .....
2004. 09. 30.

Harom ejszaka alatt kivegeztem a konyvet, mert nem tudtam letenni.. csak azt sajnaltam, hogy ilyen gyorsan kiolvastam. A cselekmeny nagyon izgalmas, viszont egyszer-ketszer ugy ereztem, hogy elore tudom, mi fog tortenni. A tortenelmi adalekok meg csak egy kis pluszt adnak a regenynek. Egyertelmuen 5 pont, reg nem olvastam ennyire kellemes konyvet.

Attila .....
2004. 10. 05.

A könyv letehetlen, nagyon tetszett!

Kratancsik Melinda
2004. 10. 25.

Rég nem olvastam olyan izgalmas és fordulatos regényt, mint amilyen a Da Vinci kód. Mindenki csak ajánlani tudom.

Zs. Zsuzsa
2004. 11. 02.

Az első könyv amit művészettörténeti albummal a kezemben olvastam. + Nem létező hitemet alapjaiban ingatta meg. Minden olyan kérdést felvetett ami eddig a vallással kapcsolatban nem volt számomra elfogadható.

Beck Krisztina
2004. 11. 07.

A nagy sikerre való tekintettel hamarosan teljesen elkészül az első magyar rajongói oldal a Dan Brown által nálunk is kapható Da Vinci Kód c. könyvhöz. > >Szívesen látunk mindenkit is, látogassanak el hozzánk. www.davincikod.gportal.hu

Gaál Viktor
2004. 11. 10.

Én nem tudom, mi tetszik ezen annyira. Először is, lerágott közhelyekkel dobálódzik a fickó, amit öt perc alatt össze lehet gyűjteni az internetről. Mászodszor, lélektelen, mintha egy számítógépes játék lenne. Igen, a Tomb Raider-re gondolok, ahonnan a hősnőcit is koppintotta. Leonardo tükörírással írta a jegyzeteit. Hát paff, ezt RÁNÉZÉSRE bárki megmondja, ehhez nem kell diploma!

Nagyernyei Domonkos
2004. 11. 15.

A könyv jó és nagyon szórakoztató. Könnyed olvasmány, nem kell túl komolyan venni. Izgalmas, emiatt nem lehet letenni és van benne néhány érdekesség, amikről az ember már eddig is hallott, de csak emlékfoszlányai vannak róluk, és ezért tűnik olyan ismerősnek az egész. Ami pedig a vallást illeti: aki eddig is hitt, az ezután is fog, aki pedig nem, annak meg úgyis mindegy, nem?

Bertalan István
2004. 11. 17.

Elolvastam, mert annyira ajnározták. Izgalmas és szorakoztató? Igen, körülbelül, amennyire egy amerikai akciófilm. És körülbelül annyit is ér. Szomorú, hogy az ilyen könyvekre van igény, az ilyen könyveket olvassák az emberek.

Nyájas Olvasó
2004. 11. 18.

Hibajegyzék A Da Vinci-kód hibái között szemezgettünk. Mivel a magyar kiadást olvastuk, sok csacsiságról nem tudjuk eldönteni, hogy mennyire terheli értük a felelősség Dan Brown szerzőt, a Gabo kiadót vagy a fordítót, Bori Erzsébetet. Regényről lévén szó természetesen nem vitatjuk el az író jogát a valóság megváltoztatására, így a sztori lényegét érintő történeti, teológiai kérdésekbe nem kötöttünk bele. Kizárólag a bosszantó apróságok érdekeltek minket. A mű ezektől akár még szórakoztató olvasmány is lehetne. Mármint, hogy az is. 5. fejezet. 47. o. Az ametiszt nem bíbor színű, hanem lila, ahogy ez a 221. oldalon már helyesen szerepel. 11. fejezet. 96. o. "a leghíresebb számtani sorozat a történelemben" A Fibonacci-sorozat nem számtani sorozat. Ez a kifejezés ugyanis speciálisan olyan sorozatot jelöl, amelyben a szomszédos tagok különbsége azonos (a mértaniban pedig az arányuk). A Fibonacci-sorozatban ellenben minden tag az előző kettő összege. Matematikai sorozat vagy valamilyen hasonló általános kifejezés lett volna helyes. 20. fejezet. 141. o. A Fibonacci-sorozatban "az egymás melletti számok hányadosának az az elképesztő sajátossága, hogy mindig 1,618-at tesz ki" - írja Brown. Na nézzük! 1/1=1, 2/1=2, 3/2=1,5, 5/3=1,6667, 8/5=1,6, 13/8=1,625. Bizony egyik sem annyi. Az igazság az, hogy a phi irracionális szám, nem is lehet egyenlő két egész szám hányadosával. (Értékét csak közelíti az 1,618 is.) Az igaz, hogy a Fibonacci-sorozat egymást követő tagjainak hányadosai egyre jobban közelítik ezt az értéket, szaknyelven szólva a hányadosok határértéke a phi. Éppen ez a sorozatban az igazán szép. 20. fejezet. 142. o. Az aranymetszés. És még mindig a jó öreg Fibonacci meg a phi. Dan Brown a bőséges és számos tudományos intézetet felsoroló Köszönetnyilvánításban külön hálálkodik apjának, Richard Brown matematikatanárnak, aki éppen az aranymetszés és a Fibonacci-sorozat megértésében segített. Nos, az öreg Brown nem lehet túl büszke a fiára. A könyvében sokszor említett aranymetszésről például ki sem derül, hogy tulajdonképpen micsoda. Pedig nem olyan bonyolult: Egy távolságot (jelöljük x-szel) úgy kell kettéosztani, hogy a hosszabb szakasz hossza úgy arányuljon a rövidebbéhez, mint maga az eredeti szakaszé a hosszabbéhoz. Ha az egyszerűség kedvéért a hosszabb részszakaszt 1-nek veszzük, az alábbi egyenletet kapjuk: x/1=1/(x-1). Az egyszerű kis másodfokú egyenletet megoldva x-re a négyzetgyök 5 plusz 1 felét kapjuk, ez a már említett phi, amely a könyvben magyarázat nélkül szerepel. Persze úgy sokkal titokzatosabb. 21. fejezet. 153. o. "Smartcar". Ilyen autómárka nincs. Úgy hívják: Smart. 32. fejezet. 199. o. A "SmartCar" fogyasztása itt 1 liter 100 kilométeren. A Smart azért ennél négy-ötször többet eszik. (Bár mérföld per gallonból átszámolni biztos nehéz.) És még ugyanitt: a Champs-Élysées, mint Párizs Ötödik sugárútja. 32. fejezet. 203. o. "változó mátrixkulcs". Van olyan jó, mint a Vissza a jövőben fluxuskondenzátora . 32. fejezet. 204-205. o. "öreg kőkastély az erdőben, egy hegyoldalnak támaszkodva" és "csak a hideg normandiai szél süvítését odalent a völgyben". Egy amerikai sikerkönyvíró ha máshonnan nem, legalább a tankos-partraszállós filmekből tájékozódhatna Normandia földrajzáról. Szerintünk szelid dombok, művelt síkságok, meredeken leszakadó part. 35. fejezet. 223. o. "Vett két hálókocsijegyet". Mármint Lille-be. Ahová nem jár hálókocsi. Már csak azért sem, mert egy macskaugrásra van Párizstól. A TGV hatvanegynéhány perc alatt ér oda, más (például "rapide") vonat pedig nem megy Lille-be. 47. fejezet. 292. o. "Ennek a cryptexnek ötbetűs tárcsái vannak." Valójában öt darab, a latin ábécé valamennyi betűjét tartalmazó tárcsája van. 54. fejezet. 329. o. "Cherry." Az cseresznye. A borból készülő ital, amely az andalúziai Jerez de la Fronteráról kapta a nevét, az a sherry. 54. fejezet. 330. o. "a vízköpő szobrokra, amelyek tátott szájjal nyelték magukba a vizet." A vízköpők, mint magyar nevük szellemesen mutatja, inkább köpik a vizet, nem nyelik. 67. fejezet. 410. o. "nagy teljesítményű polipropilén lámpákkal" A terepjáró lehet, hogy különleges, de a polipropilén az egyik legközönségesebb műanyag. Aligha készül belőle lámpa, legfeljebb lámpabúra, de akkor mi köze a nagy teljesítményhez? 71. fejezet. 432. o. Az oldalon szerepel egy négy soros szöveg képe, amelyet két angol anyanyelvű tudós bölcsész már a 399. oldal óta nem tud beazonosítani. Majd csak a 434. oldalon fejti meg a főszereplőnő, amit bárki lát néhány másodperc után (leteszteltük több laikussal, aki nem tudta, miről szól a könyv): egy angol szöveg tükörképe. A dolog azért különösen kínos, mert hőseink előzőleg már többször emlegették Leonardo tükörírását. 71. fejezet. 435. o. "A Harvardon végzett Bill Gates". Oda járt, de nem végezte el, fontosabb dolga akadt egy kicsi és puha cég megalapítása körül. 72. fejezet. 438. o. "A bölcsességre ősi szót ha lelsz". Az olvasó már megint úgy érezheti, mint a banki számlaszám kitalálásakor, a tükörírás megfejtésekor vagy később a Newtonhoz kapcsolódó másik ötbetűs szó ("apple") megtalálásakor. Hogy tudniillik sokkal okosabb, műveltebb, intelligensebb és tájékozottabb, mint a szereplők (egy harvardi szimbólumkutató, egy brit királyi történész és a francia FBI titkosírás-szakértője). Már rég tudja, hogy a megfejtés a "sofia", mikor a hősök (köztük a Sophie nevű) még nem is sejtik. 92. fejezet. 545. o. A harvardi szimbólumkutató és a bájos titkosírás-szakértő gyermeki áhítattal csodálkozik rá egy tudományos adatbázis keresőjére, amely szakasztott úgy működik, mint a Google. Tevan imre, index.hu

Angol Vendég
2004. 11. 18.

Hát ez a hibajegyzék igazán remek! Engem az a szerencse ért, hogy Londonban voltam néhány hónapig, és olvastam az eredetit, és angolokkal is beszélgethettem a könyvről. Nos, a Guardian irodalmi melléklete egyenesen 'jeffrey archer'-hez hasonlítja Brown urat... aki mostanra közröhely tárgyát képezi odaát beképzeltsége és dielettánssága okán. Annyiról volna itt szó, (ami a fordításban részben elvész), hogy Brown úr stílusából az érződik, hogy őmaga azt hiszi, brilliáns , hibátlan remekművet alkot, ő maga százszorta okosabb olvasójánál. Vagyis stílusa 'lekezelő'. Az angol, művelt olvasó pedig nem szereti, ha hülyének nézik. Ezt lehet, hogy a magyar uccaembere természetesnek veszi, hogy ő csak egy senki, de a nyugati embert már nem lehet megetetni vele (szolgáljanak például az előző véleményező által összegyűjtött hibák, amelyek jól érzékeltetik, micsoda diletáns kóklerség folyik is az olvasó szeme előtt, és ő még csak észre sem veszi. Brown úr a 'műűűvész' szerepében akar tetszelegni. (állítólag történt, hogy a kiadójával kávézgatott második regénye megjelenése előtt, és egyszercsak megkérdezte a kiadót: Mondja, John, ha írok még néhány könyvet, elképzelhető... elképzelhető, hogy Nobel-dijat kapjak?) Persze hozzáteszem, hogy nincs itt ellentmondás, amikor a Guardian kineveti, a tömegek meg megveszik. Hiszen a 'tömegek' sajnos még sokan vannak, akiket efféle tudományosnak álcázott humbug könnyedén megtéveszthet...

Novák Erika
2004. 11. 23.

Számomra csalódás volt. Így utólag elgondolkodva, inkább visszaraknám a polcra, és keresnék valami sokkal értelmesebbet.

Taligás Attila
2004. 11. 24.

Megfertőzött a láz így én is elolvastam Dan Brown könyvét. Bár számomra nem volt akkora csalódás, mint az előttem szólónak, de szó mi szó, sokkal többet vártam tőle. Izgalmas és fordulatos bestseller, de ennél semmivel sem több. A könyvben szereplő "szenzációs" felfedezéseken is csak annyira érdemes elgondolkodni, mint annak idején a Futrinka utcán. Abban is volt némi mondanivaló, de mégiscsak egy mese... A könyv hemzseg a hibáktól, de sokszor nem tudtam eldönteni, hogy ennek az oka merő manipuláció vagy tájékozatlanság. pl.: V. Kelemen pápát nevezi meg a Templomos rend erőszakos feloszlatásnak fő felelőseként. A templomosok elleni "koncepciós per" az első jól dokumentált és jól rekonstruálható eljárás a történelemben, melyet Szép Fülöp francia király indított a rend ellen. Éppen a pápa próbálta, bár eléggé erélytelenül, menteni a templomosokat és elszabotálni az egyházi eljárás megindítását és a rend feloszlatását. A lényeg, hogy a könyv komoly fenntartásokkal olvasandó, de izgalmas bestseller, melyből senki ne vonjon le messzemenő következtetéseket.

Máté Kriszta
2004. 11. 24.

szerintem is felelőtlen ostobaság 'intelligens' és 'brilliáns' jelzőket ráaggatni egy ilyen könyvre. Merthogy egyik sem igaz rá. Ez csak egy szenzációhajhász bestseller, amire néhány év múlva már senki sem fog emlékezni...

Taligás Attila
2004. 11. 24.

Megfertőzött a láz így én is elolvastam Dan Brown könyvét. Bár számomra nem volt akkora csalódás, mint az előttem szólónak, de szó mi szó, sokkal többet vártam tőle. Izgalmas és fordulatos bestseller, de ennél semmivel sem több. A könyvben szereplő "szenzációs" felfedezéseken is csak annyira érdemes elgondolkodni, mint annak idején a Futrinka utcán. Abban is volt némi mondanivaló, de mégiscsak egy mese... A könyv hemzseg a hibáktól, de sokszor nem tudtam eldönteni, hogy ennek az oka merő manipuláció vagy tájékozatlanság. pl.: V. Kelemen pápát nevezi meg a Templomos rend erőszakos feloszlatásnak fő felelőseként. A templomosok elleni "koncepciós per" az első jól dokumentált és jól rekonstruálható eljárás a történelemben, melyet Szép Fülöp francia király indított a rend ellen. Éppen a pápa próbálta, bár eléggé erélytelenül, menteni a templomosokat és elszabotálni az egyházi eljárás megindítását és a rend feloszlatását. A lényeg, hogy a könyv komoly fenntartásokkal olvasandó, de izgalmas bestseller, melyből senki ne vonjon le messzemenő következtetéseket.

Zöld István
2004. 11. 26.

Egy krimi, aminek a kultúrtörténet a helyszíne, és emellett feszengésre ad okot egyházi körökben - zseniális lehetett volna. A századik oldalig sem jutottam, mert mint irás, annyira nívótlan, hogy szégyelltem tovább olvasni. Semmiféle revelációt nem tartogathat számomra - Leonardóról, egyházról, bármiről - egy olyan író, aki ennyire laposan, t.ketlenül ír. Egy krimitől is elvárható az írásmesterség egy bizonyos színvonala. Egy globális siker- és botránykönyvnek íródott krimitől meg pláne. A "magyar" fordítás a borzalmasság dimenziójába helyezi át a csak simán rosszat. Példálódzás helyett legyen elég ennyi:Bori Erzsébetnek, a fordítónak nagy-nagy szegénységi bizonyítvány ez a könyv.

Bálint Simon
2004. 12. 03.

Én is rosszul lettem tőle. Sőt, mivel megvolt a blokk, gyorsan vissza is vittem a könyvesboltba, kicserélni valami - bármi! - értelmesre. És ha már itt tartunk, Gaál Viktor: 'ARCHE' című regényére cseréltem le, ami viszont nem csak blöfföl, hanem kőkeményen belemászik azokba a keresztény vallási titkokba, amikről Dan Brownnak valójában fogalma sincs. Hiába, mintha mi, magyarok, mintha többet tudnánk...

Bálint Simon
2004. 12. 03.

Én is rosszul lettem tőle. Sőt, mivel megvolt a blokk, gyorsan vissza is vittem a könyvesboltba, kicserélni valami - bármi! - értelmesre. És ha már itt tartunk, Gaál Viktor: 'ARCHE' című regényére cseréltem le, ami viszont nem csak blöfföl, hanem kőkeményen belemászik azokba a keresztény vallási titkokba, amikről Dan Brownnak valójában fogalma sincs. Hiába, mintha mi, magyarok, mintha többet tudnánk...

Hanák Endre
2004. 12. 07.

Az alapötlet nem rossz, még akár jó regény is születhetett volna belőle.Az amit összehord,"összehasonlító vallástan" terén, az csupa közhely, akárcsak a templomos legendák, stb.(Az Opus Dei tevékenységét illetően is találni mértékadóbb munkákat). A könyv a vége felé különösen "leül", még az addigi gyenge nívót sem képes tartani. Alapvetően egyetértek az előttem megírt kritikai észrevételekkel, de legyünk igazságosak: az amerikai értelmi átlagszínvonalt tekintve ott ez egy "akadémiai értekezés" lehet...

Dr.kovács Tibor
2004. 12. 14.

Selejtes vacak.Olvasása időpocsékolás,megvétele pénzkidobás.

Merovingi Tamás
2004. 12. 16.

Érdekes könyv. Rövid idő alatt kiolvastam. Jól adagolja a feszültséget, a cselekmény is jól meg van kavarva a végéig. De amit Jézus és Mária Magdolna kapcsolatáról állít katolikus emberként nem tudom elfogadni. De azért kíváncsiságból megnézném "Az utolsó vacsorát"...

Sikos Péter
2004. 12. 27.

Nagyon izmgalmasnak találom a regényt! Most olvasom és egyszerűen nem tudom letenni.Katolikus, templombajáró ember vagyok, és nem értem, hogy miért támadja az egyház annyira ezt a történetet!Szerintem van benne egy találó ötlet. És végső soron vannak benne nagy igazságok is, amik nem kitalációk. Azt azért nehezen hiszem el, hogy 5 millió nőt gyilkolt volna le az egyház 300 év alatt, de magáról Da Vinciről és egész életművéről, valamint a két könyvben említett társaságnak működéséről leírtak tudomásom szerint megfelelnek a valóságnak! Sajnálatos módom találtam egy pár francia elírást, és a francia nevekhez való magyar toldalék illesztése nem felel meg a kiejtési szabályoknak, ám ennek ellenére egy végletekig izgalmas regény. Ha elolvastam, jöhet az Angyalok és démonok. Remélem legalább ennyire élvezetes lesz számomra!!!!

Selmeczi Anna
2004. 12. 31.

Először az Angyalok és démonokat olvastam. Bár néha nagyon elszálltnak és túlzónak éreztem, érdekesnek találtam a művészettörténeti utalásokat, és úgy éreztem, sokat tanulhatok a könyv segítségével. Most olvasom A Da Vinci-kódot, és nagyon kiábrándultam. A két könyv teljesen egy kaptafára megy, a kettő forgatókönyve ugyanaz. Hihetetlen, hogy a szerző képes volt kétszer eladni ugyanazt! Most már jobban meglátom a hibáit is. Borzasztó sekélyes. Amikor olvasom, úgy érzem, a moziban ülök, és egy amerikai flmet nézek.

V Linda
2005. 01. 02.

Ha más nem is értékelhető ebben a könyvben egyvalami rávilágít egy igazán fontos dologra: hová tűnt a nő, mint olyan a katolikus vallásból? És mért nyilvánították az evangéliumok alárendeltnek a férfival szemben?

Bakonyi Péter
2005. 01. 08.

Félelmetesen jó könyv. Karácsonyra kaptam és 25-én már ki is olvastam. Aztán elmentem megvenni a "másikat" és azt is 2 nap alatt "kivégeztem"...

Szabó Huba
2005. 01. 11.

Fantasztikusan jó könyv!!!Nagyon sokat lehet tőle tanulni.Rég olvastam ilyen jó könyvet.Mindenkinek nagyon ajánlom!!

Kiss Barnabás
2005. 01. 13.

Minősíthetetlenül gyenge könyv.Számomra érthetetlen mitől vált sikerré ez a nívótlan,gyenge, közhelyek tömegét felvonultató mű.

K. Ágnes
2005. 01. 15.

Izgalmas olvasmány, bár nagyon lassan kezdődik. Kalandregényként kell olvasni és akkor nem lesz belőle csalódás.

Magyari János
2005. 01. 17.

Nem vagyok vallásos, tehát nem ilyen alapállásból írom a véleményem,engem nem sért a mű. Mégis azt gondolom hogy ez egy harmadosztályú ponyvaregény...kíváncsi vagyok Tom Hanks mit hoz ki a figurából a megfilmesítésnél.

Anders Tímea
2005. 01. 17.

A történet eléggé nehézkesen indul, de véleményem szerint mindenféleképpen szórakoztató és izgalmas. Azonban ha valaki tényleg érdekes és izgalmas történelmi regényeket akar olvasni, annak még mindig Eco-t és Druon-t ajánlanám. Azok tényleg a LETEHETETLEN kategóriába tartoznak.

Györgyi Gábor
2005. 01. 20.

AZ IGAZÁN JÓ KÖNYVEK EGYIKE: Nem csupán izgalmas, hanem emellett tanít is, bepillantást mutat vallástörténelembe és művészetbe is. Szinte letehetetlen!

Najslodsza Kochana
2005. 01. 25.

Igazából sem dícsérni sem elmarasztalni nem szeretném Dan Brown-t, aki mintegy gondolat ébresztőnek szánta könyvét, aminek elolvasása után mindenki maga döntse el, hogy mennyit hisz el belőle.Nekem személy szerint az utóbbi jó néhány év egyik legtanulságosabb olvasmánya volt. Én először eredeti angol szöveggel olvastam el a könyvet annak is egy külön gyűjtőknek szánt kiadását amely színes képekkel és ábrákkal van illusztrálva. A sok kritika után összehasonlításképpen megvettem a magyar fordítást és rendkívül sajnálom, hogy sokaknak ez alapján kell megítélniük a regényt.A fordítás egy -gondolom- nagyon gyorsan összecsapott rendkívül felületesen sikeredett valami, tényleg telis tele számtalan hibával. Szeretném a kedves fordító hölgynek javasolni hogy ha máshogy nem megy legalább a szótárat ne szégyellje néha kinyitni és egy ici-picit talán utána is lehetne nézni annak amit fordít az ember.

Kiss Imre
2005. 01. 26.

A gond ott van, hogy olvastam Ecot. És Eco után Mr. Brown műve, hogy is mondjam, light. Foucault-inga light. Nem megy bele részletekbe, nincsenek igazán kibontva az összefüggések. A főhősnek mindig minden eszébe jut, gyorsan. Ámerikában elmegy. Itthon szerintem csak vidékre, kabát alá. Bár végülis lehetett volna rosszabb is. A fordítás meg jobb... Sokkal jobb...

Kormos Géza
2005. 02. 06.

Szerintem tartalmas, fordulatos ötletes, persze komolyan nem szabad venni ez csak egy izgalmas lektűr, de annak jó.

Edi Edi
2005. 02. 08.

Szerintem azért nem olyan tragikusan rossz a könyv mint azt sokan leírták előttem.Természetesen nem a világ legjobb alkotása,de azért szerintem a 100 oldal elolvasása után nem kell feltétlenül visszavinni a könyvet....

Batta Edith
2005. 02. 09.

Nem semmi ez a Dan Brown...kétszer eladni ugyanazt(lásd másik műve)...pontosabban ugyanazt a sekélyes,sablonokra épülő művet, amelyet néhány lexikonból kiollózott cikkellyel intellektualizálni próbál.No comment!

Nagy Zoltán
2005. 04. 19.

Jó példa arra hogy lehet a mai világban egy klisékből, harmadosztályú amerikai fordulatokból, plagizált ötletekből, bizonyíthatóan téves információkból (miközben a szerző állítja hogy a háttér helytálló "tényekből" áll) megfelelő marketinggel világsikert elérni.

Deli Gergely
2005. 04. 20.

Én 2 nap alatt olvastam ki (hétköznap). Egyszerűen nem lehetett letenni, abbahagyni az olvasását, annyira magával ragadó, fordulatos, ugyanakkor cseppet sem unalmas. A belőle készűlő filmet azért vegyesen várom.

Obrád Simon
2005. 04. 22.

Aki olvasott már igazi könyvet, tudhatja, hogy ez nem az. Ez egy tömegbóvli, műanyagból, színezékből és ízfokozóból, plusz 0,5 százalék kultúrából, hogy azért be lehessen vinni a boltba. Ha ugyanezt szeretnéd, de egészségesebb változatban, olvass Umberto Ecó-t. Izgalmasabb, és szégyellni sem kell.

Borsothy Gaál Gergely
2005. 04. 25.

Nagyon-nagyon jó a könyv!Kiváló!

Marosi Attila
2005. 04. 25.

Életem egyik legizgalmasabb könyve! Annak meg külön örülök, hogy van ember és könyv, ami felhívja a figyelmet arra, hogy a hittel semmi gond, csupán ennek intézményesítése volt nagy hiba! Most olvasom az Angyalok és démonok-at, pont aktuális, pont konklávé van! :)

Cséfán Elemér
2005. 04. 26.

Egyetértek az előttem leírt kritikai véleményekkel, de én csak félig bírtam elolvasni...

Jacek Zoltán
2005. 04. 26.

Hogy lehetett ebből a minősíthetetlen ponyvaregényből világsiker? No comment...

Czimbula Ildikó
2005. 04. 27.

Nekem nagyon tetszett,most olvasom a másik könyvét is :)

G. P.
2005. 04. 30.

Szerintem ez a műve is nagyszerű lett, úgy, mint az előző!

Soós Ildikó
2005. 05. 05.

Kár hogy csak egyessel lehet kifejezni a legnegatívabb véleményt,én azt is sokallom.Legszívesebben nullát adtam volna

Nyájas Olvasó
2005. 05. 17.

Az íróról és a könyv hitelességéről: http://index.hu/kultur/klassz/davinc050512/?print

Galambos Éva
2005. 05. 19.

A könyv egy nagyon jól megírt szórakoztató krimi - így is kell róla véleményt alkotni. Aki kritikai elemzésbe fog az nem tudja, hogy pusztán szórakoztatásról van szó.

Molnár Péter
2005. 05. 23.

Nem értek egyet a fanyalgókkal. Dan Brown egy remek bestsellerszerző. Bevallottan az. Művein számon kérni bárminemű komolyabb regénypoétikát pusztán a műfaj (szórakoztató irodalom) létjogosultságának tagadása. Az Umberto Ecoval való összehasonlítgatás pedig egyenesen nevetséges. Eco maga egyetemi oktató, Dan Brownak csupán a főhőse az. Eco puszta kézzel szövögeti a szöveget, Brown szövőgéppel gépel (képel?). Az eredmény mindkét esetben minimum szövevényes. Virágozzék minden virág! Szabad a szőszék! Elő az összeesküvés-elméletekkel! Tudják Önök, hogy mi az összefüggés a magyar királyi korona és a Microsoft között? Vajon miért nem láthatunk soha fényképet a korona belsejéről? Bill Gates nagybátyja tagja volt annak a hidegháborús amerikai érdekcsoportnak, mely a leghangosabban ellenezte a korona visszaszolgáltatását a magyaroknak. Ez tény.

O Zita
2005. 05. 24.

Én nem letennni nem tudtam, hanem végigolvasni...

Barka Lukrécia
2005. 05. 25.

Profánul megfogalmazva szerintem ez a könyv összehasonlítva egy "jó könyvvel" olyan, mint egy feles lőre a kocsmában, összevetve egy pohár villányi borral: az előbbi rövid időre ragadja magával az embert, utána azonban csak ürességet érez. Nem ébreszt építő gondolatokat, vagy jóleső megnyugvást, vagy "megmozdító" katarzist...szóval keveset ér. Pedig az elején lelkesen kezdtem olvasni, mint egy jó ponyvát, de csalódást okozott.

Krix Krax
2005. 05. 27.

Umberto Eco - bocs...

Krix Krax
2005. 05. 27.

Az utolsó negyednél tartok. Mivel engem nem sodort magával a szerzemény, ezért hosszabb ideje forgatom a könyvet, de mindjárt befejezem. Sajnálatos módon, nem éreztem azt a sodrást és izgalmat az első 120 oldal olvasása közben, mint amire számítottam. Kriminek szipmla, történeti-történelmi vonatkozásaiban felületes. A karakterek unalmasak, a témák egymásba kapcsolása kusza. Igaz, az Utolsó vacsora c. festményt megnéztem egy lexikonban és összevetettem a könyvben olvasottakkal. Vicces különbségeket találtam. Azt hiszem, hogy ez a stílus és a nyelvezett egy kevésbé tapasztalt, kicsit még értelen korosztálynak nagyon izgalmas és különleges mű, de annak, aki már rendelkezik némi tudással, tapasztalattal és tájékozottsággal a világ dolgaiban - annak megmosolyogni való. Szóval hajrá tinédzserek, az érettebbek pedig olvassanak Umberto Echo-t.

Laktuka Sativa
2005. 05. 27.

Felületes. egy hosszú hétvégére jó, de hol vannak a mélyenszántó gondolatok????

Krónikás ...
2005. 06. 06.

nagyon megoszlanak a vélemények:) a sztori meg a körítés jó, de mint irodalmi alkotás, vmi csapnivaló- meg rengeteg a fordulat- a végén már erőltetettnek hat, hogy "na legyen meg az a 600 oldal"....

András Aki Igazából Peti
2005. 06. 18.

A vége felé tényleg erőltetett, de szerintem jó... Itt a vallás jól leszavazza a művet (-:

Tóth Bálint
2005. 06. 21.

Az egyik legjobb könyv amit olvastam!Persze csak az Agatha Christie és a J.K.Rowling könyvek után.

Németh Péter
2005. 06. 22.

Ezt a könyvet nem irodalmi szempontból kell olvasni, nem a történelmi hűséget kell benne keresni. Szerintem egyáltalán nem erőltetett a vége. Nagyon jó könyv!!!

Székei Viktória
2005. 06. 27.

Egyszerűen letehetetlen könyv. Nem egy világirodalomtörténeti alapkő, de annyira fordulatos, hogy nehezemre esett annyi időre abbahagyni az olvasást, míg dolgoztam.

Anikó S
2005. 06. 28.

Ezek szerint itt csak a dícsérő véleményeknek kellene helyet adni? (lásd előző vélemény.) Nekem ez az első Brown könyvem, de azt hiszem az utolsó is.(Nem vagyok vallásos,nem sért a mondanivaló) Nem baj ha egy történet fiktív, csak ne próbálja a szerző valósnak beállítani, és ne plagizáljon más művekből szemérmetlenül!! Ehhez pedig kanyarít egy bóvli akciótörténetet, és egy csepp botrányízű marketinggal eladják...ha ez a minőség a mércéje a világsikernek, az igencsak szomorú!!

Ignácz Dori
2005. 06. 28.

Szerintem is nagyon jó a könyv. Hamar kiolvasható, izgalmas fordulatokkal teli. Még csak eredeti nyelven olvastam, bár eltökélt szándékom magyarul olvasni kiváncsiságból milyen fodításban.

Mopir Süni
2005. 06. 28.

Nem értem a sok negatív hozzászólást. Nemrég olvastam a könyvet, szerintem lebilincselő a történet, de természetesen nem hiszem el, hogy igaz. Ez egy kaland-ponyvaregény. Igen. De nem is az Anna Karerinát vettem a kezembe, könyörgöm! Előtte tudtam, hogy ez nem egy véresen komoly dráma! Akinek meg nem tetszik, az ne olvassa. Ennyi.

*geena *
2005. 07. 19.

Sok könyvet olvastam már életemben, de még egyetlen egyet sem amiről ennyire megosztottak lennének a vélemények... Nekem személys zerint nagyon teccett. Erre a könyvre sok dolgot olehet mondano. negatívat és pozitívat egyaránt. De azt, hogy Dan Brown felszínes... Ilet akkorv se mondnék ha fizetnének érte. És ezt mindenkinek mondom! Kövezzetek meg érte, kösstek gúsba és dobjatok vizilovak elé, de ez a véleményem és kész.

Attila Domokos
2005. 07. 21.

Egyik véglettel sem értek egyet, nemcsak az arany középút miatt, hanem egyébként is az a véleményem hogy ez a könyv klasszikus 3-as osztályzatú. (ha lehetne a rendszerben akkor 2/3-ot adnék)

Sz E
2005. 07. 21.

Unitelligens, könnyen kiszámítható és unalmas! Egyébiránt mindenkinek ajánlom a "Da Vinci - blöff " című könyvet, illetve a National Geographicon futó filmet ami Dan Brown - lopott - ötletének valóságalapjait firtatja, az NG - re jellemző tárgyilagos és alapos módon.

Sthal Judit
2005. 07. 23.

Nagyon jó ez a köny ve is úgyan úgy mint a többi !! Dan Brown nagyon jó író elkell ismerni!!!!!!!!!!!!!

M. Katalin
2005. 07. 23.

Nekem tetszett! A könyvet az író valószínűleg rengeteg fantáziával toldotta meg, viszont kriminek nagyon is kitűnő. Tempós, mégis ügyel a részletekre, emellett az utolsó oldalig nem hagyja nyugovóra térni az olvasó kíváncsiságát. Mellesleg megjegyezném, hogy azok, akik A Da Vinci-blöffhöz hasonló könyvekkel álltak elő, nos, ők is szépen profitáltak ebből a regényből. Szerintem tegyük félre az ítéleteket, ellentéteket, vegyük kézbe, pihenjünk meg egy kényelmes süppedős karoszékben, és élvezzük, azt, ami a kezünkben van: egy egyszerű, de nagyszerű, kalandos-rejtélyes regényt.

Andrea Regényi
2005. 07. 25.

Irodalmi szemét, az igénytelenség csúcsa intellektuális értelemben.Nem muszj Eco-t olvasni, de már Gore Vidal is sokkal tüöbbet nyújt e téren (ha mondd a név valamit..).Egyébként miért "kell" elismerni hogy jó író?????(lásd előző vélemény)

O. Stacie
2005. 07. 25.

Szerintem ez egy nagyon jó könyv,én 2 nap alatt kiolvastam, egyszerűen letehetetlen. Nem értek egyet a negatív kritikákkal, ez egy szórakoztatás céljából megírt könyv, nem kell mélyen belemenni a történelmi hitelességébe, ez nem valami tankönyv!

Sándor Szűcs
2005. 07. 27.

Nekem nem tetszett túlzottan...szerintem ebben a témában jobb könyv Gaál Viktor: Arkhé c.könyve,amit nemrégen olvastam, és szívesen ajánlom mindenkinek.

J. Judit
2005. 07. 27.

Igaz ,hogy 14 éves vagyok ,de Dan Brown hihetetlen jól ír!Nagyon tetszik ,hogy ilyen összetett a könyv! Egyetértek azzal,hogy ezt nem tanítját, tehát felesleges a piszkálódás!Különben is ha nem ez az igazság,miért nem hozzák nyilvánosságra? köszönöm Judit

Iksiv Marcsa
2005. 07. 31.

Most még csak az elején tartok,de nekem nagyon tetszik,nem tudom letenni a könyvet, mindenhová viszem magammal.Nagyon tetszik,összetett,egyértelmű,következtethető.Nagyon JÓ! :)

Hrabovszki Éva
2005. 08. 01.

Hogy lehet sikeres egy olyan regény amit ilyen szemérmetlenül összeloptak (lásd pl az Abbé c.regényt) Egy önálló gondolat nincs benne...

Tóth Rita
2005. 08. 02.

Még csak a könyv elején tartok, de ettől függetenül tetszik.Olvastam a hozzászólásokat és megkell mondjam, hogy elég sok a kritika. Habár a kritika az építő eleme mindennek,de akkor is. Dan Brown egy kitűnő író. Meg amúgy is egyénenként változik, hogy milyen típusú könyvet vesz be az ember szervezete. De ha tudja az illető, hogy milyen típusú könyvet nem szeret, akkor azt kerülnie kellene. Ezért járunk könyvesboltba, hogy ott időt szánva rá kiválasszuk a megfelelő olvasnivalót. So nagyon tetszik a könyv!!!

Valkai Barbara
2005. 08. 03.

Emellett a könyv mellett nem lehet szó nélkül elmenni. Vagy leköpik vagy az egekig magasztalják. Köztes út nincs. Nekem tetszett. Egy újabb könyv a vallási önkényről. Azt nem mondanám hogy lopott ötletek vannak benne. Inkább azt hogy Dan Brown az eddigi kutatásokat, feltételezéseket összegzi, véleményezi és végül kerített hozzá egy történetet, ami sémáját tekintve nagyban hasonlít a könyv előzményére, az Angyalok és démonokra. Merész vállalkozás volt megírni ezt a könyvet és ebben a tekintetben minden tiszteletem Dan Browné. Szerintem aki csak tudja olvassa el a könyvet. Nagy viták elindítója....

Kazár Éva
2005. 08. 04.

Ez a fazon még Párizst se ismeri rendesen.

Gyárfás Mónika
2005. 08. 04.

nagyon sokan lehúzzák ezt a könyvet,de nekem nagyon tetszett.lebilincselt,lenyűgözött és teljes mértékben lekötött.nem tudtam letenni.

The Edge
2005. 08. 04.

Dan Brown szó szerint lekoppintja "az Abbé titka" cimű könyvet, amit több mint 20 évvel ezelőtt írtak.Amúgy egy gyenge amerikai akciófilm könyvlapokon

Szucsik György
2005. 08. 05.

Feltétlenül izgalmas, de a végére elrontott regény. A felvezetés hihetetlenül érdekfeszítő, de végére kipukkad a lufi. Már a regény olvasása közben felmerült bennem a gyanú, hogy a „bizonyítékok” egytől-egyig sántítanak, de legalábbis vitathatóak. Így az egész hiteltelen lett, és ezért összecsapott a regény vége. Nem arról van szó, hogy egy mű akként fejeződik be, hogy nyitva marad egy lehetséges megoldás ajtaja, hanem ez úgy zárul, hogy nem maradt, nem is volt ott semmi. Addig volt érdekes, amíg olvastam.

Szucsik György
2005. 08. 05.

Az előbb elfelejtettem az osztályzatot átállítani. Ez a véleményem.

Horváth Tímea
2005. 08. 08.

Nagyon megoszlanak a vélemények a könyvről.Sokan támadják az alapjául szolgáló "tények" történetisége miatt.Szerintem nem lenne ez önmagában véve probléma,hiszen magával a történettel szerző nyilván csak szórakoztatni akart.A gond az hogy a regény elején azt állítja hogy az alapul szolgáló tények a valóságnak megfelelőek. A másik probléma az hogy ezt az alapötletet már páran megírták (szinte szó szerint ez szerel Az Abbé titka c.regényben, illetve egy másik keresztény misztikumra kihegyezve Robert Ludlum Vaskoporsó c.regénye.)Az említett regényeket teljes mértékben plagizálta Brown. Ami a regényt illeti szerintem egyszer olvasható és könnyen felejthető, mint az amerikai akciófilmek általában.

Mónika Janka
2005. 08. 11.

Egyszer olvasható, könnyen felejthető...

Morvai Zoltán
2005. 08. 15.

Nem hiszem hogy sajnálni kellene azokat, akik nincsenek egy véleményen valakivel (lásd előző vélemény, mindenkinek joga van a dícsérő és kritikai vélemyénekhez egyaránt.Én jelen mű kapcsán inkább a kritikai észrevételekkel értek egyet, nem akarom ismételni az általuk leírtakat.

Szalkai Zsuzsa
2005. 08. 15.

Az eddig legjobb konyv amit eletem soran olvastam...Sajnalom azokat akik nem ertekelik!

Kakuszi Kata
2005. 08. 16.

Még nem olvastam végig, de nagyon tetszik a könyv. Mindannyian tudjuk, hogy az egyház volt mindig az emberekre a legnagyobb hatással. Ez mozgatta meg őket és sokakat életen s halálon átsegített. Ezt a könyvet talán azok olvassák szívesek, akik csak a maguk módján vallásosak, vagy vallásuk mellett nyitott emberek és képesek elfogadni az újat. Szubjektív véleményem szerint ez a történet valósabb, mint amit a Biblia, Vatikán stb hírdet. Isten vagy nevezzük bárkinek, akiben hiszük a történelem az, aki hazudik, mert mindig a győztesek írták.

Horváth Renáta
2005. 08. 20.

Én is elolvastam.Csak van egy problémám.Nem tudom miben hihetek és miben nem.Mária Magadolnáról valósan állította az író, hogy nem volt prostituált, de ugyanakkor az az állítás, hogy gyermeke született Jézustól már eléggé fikció.Keveredik a valóság és az "így is lehetett volna".Mindezekmellett a könyv tényleg jó, letehetetlen, izgalmas

No Comment
2005. 08. 22.

Nem tartom értékelhető műnek semmilyen tekintetben

Liberty Valance
2005. 08. 23.

Egyszer el lehet olvasni, de én nem értem mi ez a nagy felhajtás - pro és kontra - körülötte.Tucatáru...

T. Andy
2005. 08. 24.

Elolvastam mivel már nagyon kíváncsivá tett a körülötte folyó attrakció! Hát úgy tűnik a szerzőnek sikerült felfedeznie a spanyolviaszt!!A győztesek írják a történelmet,a titokzatos templomosok és a túl zseniálisra "sikerült" Leonardo,vatikáni összeesküvések,elnyomott nőiség a kereszténységben,más vallásoktól átvett elemek....hát EZ CSUPA ISMERT KÖZHELY!!A regény pedig sokszor egyszerűen szánalmas stílusban megírt...(bár ebben "bűnrészes"lehet a fordító is).Többet biztos hogy nem nyúlok Brown műhöz.

Horváth Rita
2005. 08. 25.

Lebilincselő volt, nem tudtam letenni.

Hermesz Peter
2005. 08. 28.

Ez egy fercmunka. Akit komolyan erdekel a tema, olvassa inkabb `Gaal Viktor - ARCHE` cimu konyvet.

Sophie Neveu
2005. 08. 30.

Szenzációs!

Lázár Evelyn
2005. 08. 30.

Ekkora felhajtás egy igénytelen fércmű miatt...Olyan mértékben koppint korábban megjelent műveket, hogy az undorító...

Clever Szabolcs
2005. 08. 30.

Lehet Dan Brown-t szeretni és lehet nem szeretni de a könyv azért elég jó.Mielőtt elolvastam nagy volt körülöte a felhajtás.Talán ez volt az amiért megvettem. De egyáltalán nem bántam meg, sőt.Már alig várom hogy nekikezdjek a Digitális erőd-nek aztán szépen lassan jöhet az Angyalok és Démonok.Nem értem a kritikákat.Végre egy olyan könyv ami nem 2 napig tart.Sajnálom azt aki leül, elolvassa a könyvet majd nyomja a sok sok kritikát.A köny sokkal több ennél.Nagyon sok az olyan rész ahol letettem a könyvet és nyomoztam mert végre olyat is olvastam ami kézzel fogható volt.Emlékszem az "Utolsó vacsora" részre.Utánna egyből az interneten kutattam hogy vajon Jézus mellett tényleg egy nő ül e.De még számtalan érdekességgel találkozhatunk ami leköti és elgondolkodtatja az olvasót.Rengeteg fejtörő az orrunk előtt mégsem jövünk rá csak a végén kapunk a fejünkhöz hogy erre mi miért nem jöttünk rá.A "Nagy Kritikusoknak" pedig csak annyit hogy nem vagyok Dan Brown imádó de ha valakinek van 3 - 4 napja és pár ezer forintja, nyugodtan vegye meg.Ez tényleg jó könyv.Sajnos nem olvasok sok könyvet mivel a főiskolai tanulmányaim lekötik a szabadidőm nagy részét is de ha bárkinek van ötlete, vagy tud ajánlani igazán jó könyvet akkor írjon.Előnyben a "KRITIKUSAIM".Előre is köszönöm. szabi2241@freemail.hu

Antal Zoltán
2005. 09. 05.

Ezt a könyvet szerintem "mindkét oldal"(rajongók és ellentábor) túllihegi.Nem olyan tragikusan rossz regény ez, persze semmi reveláció erejű felismerést nem lehet várni tőle.Egyszer olvasható, szórakoztató, aztán 1 hét múlva úgysem emlékszel rá...

Antal Zoltán
2005. 09. 05.

Ezt a könyvet szerintem "mindkét oldal"(rajongók és ellentábor) túllihegi.Nem olyan tragikusan rossz regény ez, persze semmi reveláció erejű felismerést nem lehet várni tőle.Egyszer olvasható, szórakoztató, aztán 1 hét múlva úgysem emlékszel rá...

Takács Károly
2005. 09. 06.

Ez a könyv csak abban az esetben lehet "ütős" ha nem olvastál még Eco-t vagy Ludlumot ebben a témakörben!Ha igen, akkor nagyon gyenge a mű...

Kocsis József
2005. 09. 09.

A mai napig nem tudom eldönteni hogy a könyv ilyen sz**,vagy a fordítás??

Igob T.
2005. 09. 16.

Izgalmas és fordulatos, de szinvonaltalan, ponyva, sablonos, nívótlan, ostoba és eladó (ilyen ne szerepeljen a könyvtáramban).


Kérjük, lépjen be az értékeléshez!

Eredeti ár: 5 990 Ft
Ingyen szállítás 15 000 Ft felett
Online ár: 5 690 Ft

A termék megvásárlásával

569 pontot szerezhet



Személyes átvétel 2-5 munkanap

Ingyenes


Házhoz szállítás 2-5 munkanap

15 000 Ft felett ingyenes

Katja Mathes: Éltető ételeinkKatja Mathes: Éltető ételeink