Dr. Karcsay Sándor
Jean Herbert
ELŐSZÓ
Az utóbbi évtizedekben nagy mértékben megélénkültek a nemzetközi kapcsolatok. A világot átfogó nagy nemzetközi szervezetekben (ENSZ, UNESCO, FAO stb.) gyakoriak a különböző szintű tanácskozások, tárgyalások. Ugyanúgy a kulturális, gazdasági, kereskedelmi és nem utolsósorban a tudományos élet területén is egymást érik a legkülönbözőbb nemzetközi találkozók, kongresszusok, konferenciák, szimpozionok. Ezeknek a találkozóknak szükségszerűen kialakult a jellegzetes szokásrendje, és ezzel együtt egy sajátos konferenciaszókincs. Az ELSEVIER szótárkiadó ezért tartotta szükségesnek már egy évtizeddel ezelőtt, hogy kiadja hatnyelvű (angol, francia, német, olasz, orosz, spanyol) szótárát, amely a nemzetközi konferenciákon felmerülő szakszavakon kívül kifejezéseket, fordulatok is tartalmaz. A szótár főszerkesztője Jean Herbert, az ENSZ volt vezető tolmácsa; a közreműködők névsorában kiváló szakemberek, hivatásos tolmácsok és ismert tolmácsképző intézetek nevével találkozunk(École d'Interprétes de l'Université de Genéve, Auslands- und Dolmetscherinstitut der Johannes Gutenberg-Unversität Mainz in Germersheim, Institut of Languages and Lingustics School of Foreign Service George town University, Washington, D. C.). Ezeken a nemzetközi rendezvényeken hazánk is képviselteti magát, számos esetben országunk a vendéglátó. Ez tette indokolttá, hogy a hatnyelvű konferenciaszótárt függelékkel ellátva közrebocsássuk. A magyar szóanyag a hatnyelvű eredeti anyag számsorrendjében adja meg a megfelelő magyar értelmezést. A szám alapján megkereshető a magyar szó vagy kifejezés idegennyelvű megfelelője a hat nyelv bármelyikén. A vagylagosságot v betű, az adott esetben felcserélhetőnek, szinonimának tekintett változatokat a ferde vonal (/) jelzi. A zárójelbe foglalt szavak, szórészek a magyar ekvivalenciához tartoznak, míg a zárójeles kurzivált szöveg csupán magyarázatul szolgál.
TARTALOM:
A gyűlések, fajaik, szervezetük 2
A gyűlés előkészítése 14
Meghívás és összehívás 16
Az ülésezés feltételei 16
A személyzet kiválasztása/alkalmazása. Szerződések 20
Okmányok, ügyiratok 26
Alapvető jelentőségű okmányok 26
Napirend, határozatok, programok, stb. 28
Jelentések, beszámolók, emlékiratok, stb. 30
Jegyzőkönyvek, bulletinek, sajtóközlemények, teljes szövegű jegyzőkönyvek 34
A delegátusok, küldöttek névsora, stb. 36
Az ügyirat belső tagozódása 38
Módosítás, kiegészítés, helyesbítés 42
Előkészítés, sokszorosítás, szétosztás 44
Nemzetközi okirat 46
A konferencia összetétele 50
Résztvevők 50
Az Elnökség, Vezetőség 56
Titkárság 58
Az ülésterem berendezése 62
Szavazás és választás 68
A szavazás vagy választás megnyitása, tárgya 68
A szavazás módja, választási eljárás 70
A szavazás/választás lefolytatása 78
Eredményhirdetés 80
A szavazás/választás következményei 82
Tanácskozás, vita 86
A tanácskozás megnyitása 86
Elnöklés 86
A tanácskozás sorrendjének megállapítása 90
A szó megadása és megvonása 94
Az ügyrend alkalmazása. Precedensek 96
A tanácskozás lefolyása 100
Javaslatok és határozatok 110
Az ülésterem rendje 114
A tanácskozás bezárása (megszakítás) 116
Betűrendes szójegyzékek:
Angol 121
Francia 129
Spanyol 135
Orosz 143
Olasz 149
Német 155
Magyar 185
+ Mutass többet
- Mutass kevesebbet