Megjegyzés: Fekete-fehér és színes illusztrációkkal.
FÜLSZÖVEG
Az Indiában kialakult buddhizmus hamarosan eljutott Kínába is. Ott Csan néven önálló irányzattá vált, Japánban pedig belőle formálódott a Zen.
Kötetünk a Zen ősforrásából merít - első ízben nyújtva a magyar olvasónak bepillantást ebbe a szokatlan, titkos-titokzatos világba, amelynek szövegeit a 9-14. század között jegyezték fel.
A kínai Csanra hatott a taoizmus. Ennek is köszönhető, hogy követői mind elméletben, mind gyakorlatban elfordulnak az írásoktól, klasszikus szövegektől. Azok helyett a megvilágosodást az önmegváltás útján, a mindennapi élet keretei között keresik. Eszköztárukat is a hétköznapokból veszik: minden meghökkentés, váratlan gesztus, ütés, egy szürrealista jellegű kérdés szolgálhatja a célt.
A Kapujanincs Átjáró Csan-buddhista példázatai egyszerre szolgálnak élvezetes olvasmányul és remek elmetornául - s eközben a buddhizmus egy sajátos irányzatával ismertetnek meg.
Nincsen elme, nincsen Buddha, nincsen semmi se:
Egy szerzetes azt kérdezte Nan-csüan hosangtól:
-Van-e olyan tanítás, amit még sohasem hirdettek a népnek? - Nan-csüan azt felelte, hogy van. A szerzetes kérdésére, hogy mi lenne az, így válaszolt:
- Nincsen elme, nincsen Buddha, nincsen semmi se.
Kommentár: Nan-csüan mindent összevont egyetlen kérdésben, és minden kincsét eltékozolta, s csöppet sem jött zavarba.
Sok beszéd tekintélyt apaszt,
Hallgatás legfőbb erény;
Hánykolódhatsz tanácstalan
Hegyek-völgyek tengerén.
Nan-csüan kettévágja a macskát:
Nan-csüan egy napon azt látta, hogy a Keleti Csarnok és Nyugati Csarnok szerzetesei egy macskán veszekednek. Fölemelte a macskát, és így szólt.
- Ha valaki tud egy jó választ, nem ölöm meg a macskát! - Senki sem tudott szólni. Nan-csüan kettévágta a macskát.
Csao-csou fejére teszi a saruját:
Nan-Csüan elmondotta a fenti történetet Csao-csounak, és megkérdezte őt, mit szól hozzá. Csao-csou akkor levette saruját és a fejére téve azt, kiment. Nan-csüan utána szólt:
- Ha itt lettél volna, a macska megmenekült volna. Vissza
TARTALOM
Feljegyzések Lin-csiről / Lin-csi Lu 5
Beszélgetések a csarnokban (1, 2, 3, 9) 7
Útmutatások a gyülekezetnek (10, 11, 13, 15, 20, 21, 36) 11
Példázatok (43, 44, 45, 46, 47, 65, 49, 50, 53, 54, 55, 56, 58, 61) 25
Viselt dolgairól (66, 69, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 78, 81, 82, 83, 85, 87) 32
Kapujanincs átjáró / Vu-men Kuan 43
Ajánlás 45
A szerző Előbeszéde 46
Csao-csou kutyája 47
Paj-csang rókatündére 48
Csü-cse fölemeli az ujját 50
A szakálltalan barbár 51
Ember a fán 51
Buddha fölmutat egy szál virágot 52
Csao-csou: Mosd el a csészédet! 53
Hszi-csung, a kerékgyártó 53
Az Abhidzsnya Buddha 54
Csing-suj végső kétségbeesésben 55
Csao-csou próbára teszi a remetéket 55
Si-jen hívja mesterét - saját magát 56
Tö-san evőcsészéje 57
Nan-csüan kettévágja a macskát 57
Tung-san hatvan botütése 58
Ha a harang megszólal 59
A Nagy Tanító három hívása 60
Tung-san három font kendere 61
A köznapilélek maga az Út 61
Az erős ember 62
Jün-men seggtörlője 63
Kasjapa zászlórúdja 63
Ne törődj vele, jó vagy rossz! 64
Hallgatni vagy beszélni 65
Jang-san álma 66
Két szerzetes fölgöngyöli a bambuszfüggönyt 66
Nincs elme, nincsen Buddha, nincsen semmi se 67
Lung-tan elfújja a lámpát 68
Sem a szél, sem a zászló 70
Az elme Buddha, Buddha az elme 70
Csao-csou kikérdezi az öregasszonyt 71
A máshitű és Buddha 72
Sem nem elme, sem nem Buddha 73
Az okoskodás nem az út 73
Csien-nü eltávozott lelke 73
Ha erényes emberrel találkoztok 74
Csao-csou cédrusa 75
Bivaly az ablakban 75
Üdvösséget elszólni 76
A felrúgott korsó 76
Bódhidharma lecsillapítja a lelket 77
A szamádhiból felébresztett nő 78
Sou-san bembusz-éke 79
Pi-csiao botja 80
Ki az a másik? 80
Hogyan tovább a pózna tetejéről? 81
Tou-suaj három sorompója 81
Csien-feng az egyetlen útról 82
A szerző utószava 83
Nefrit szirt / Feljegyzések (Pi-jen Lu) 85
Vu császár megkérdezi Bódhidharmát 87
Csao-csou: Az igaz Út nem oly nehéz 88
Ma-cu betegsége 88
Tö-san vándorbatyuja 88
Hszüe-feng rizsszemecskéje 89
Jün-men: Mindegyik nap jó nap! 90
Fa-jen: Te Huj-csao vagy! 90
Cuj-jen szemöldöke 90
Csao-csou négy kapuja 90
Mu-csou üresfejű bolondja 91
Huang-po muslicái 91
Tung-san három font kendere 91
Pa-ling ezüstcsészéje 92
Jün-men: Az egyetlenhez szólni 92
Jün-men: Fordítva az egyetlenhez szólni 92
Csing-csing tojásfeltörése 92
Hsziang-lin: Belefáradni az üldögélésbe 93
Csung nagymester varrás nélküli sztúpája 93
Csü-cse ujj-Csanja 94
Lung-ja a nyugati vándorról kérdezget 94
Cse-men lótusza 94
Hszüe-feng teknőcorrú kígyója 95
Pao-fu Csodahegy-csúcsa 95
Liu asszony, a Vasmalom 96
A Lótuszvirág-csúcs remetéje 96
Paj-csang a Fenség Csúcsán 96
Jün-men aranyos szele 97
Nan-csüan: Amit nem hirdettek a nagy tanítók 97
Taj-szuj: S következik a másik 98
Csao-csou és a nagy retek 98
Ma-jü csengős botja 98
Ting csak áll 99
Csen főhivatalnok Ce-funál 99
Jang-san: Nem voltál te a Lu-hegységben 100
Mandzsusrí: Három meg három 100
Csang-sa sétára indult 101
Pan-san: Három világ - Tan sehol! 101
Feng-hszüe és a pátriárkák Tan-pecsétje 101
Jün-men gyógyfüves sövénye 102
Nan-csüan virágszála 102
Csao-csou és a Nagy Halál 103
Pang hópelyhei 103
Tung-san: Se hideg, se meleg 104
Ho-san: Érteni a dobütést 104
Csao-csou hét font súlyú kenderköntöse 105
Csing-csing: Az esőcseppek hangja 105
Jün-men: A hat fel-nem-fogás 105
Vang tajfu és a teaszertartás 106
Szan-seng: Az aranyhal kiszökött a hálóból 106
Jün-men szemernyi szamádhija 107
Hszüe-feng: Hát ez mi? 107
Csao-csou kőhídja 108
Paj-csang és a vadliba 108
Jün-men széttárja karját 108
Tao-vu: Nem akarom megmondani! 109
Csin-san és a három sorompót átverő nyílvessző 110
Csao-csou: Égen s földön egyedül én vagyok igaz 110
Csao-csou: Nincs mentség 111
Csao-csou: Miért nem idézed végig? 111
Jün-men botja sárkánnyá változik 112
Feng-hszüe egyetlen porszemecskéje 112
Jün-men egyetlen kincse 112
Nan-csüan kettévágja a macskát 113
Csao-csou fejére teszi a saruját 113
A máshitű bölcs és Buddha 113
Jen-tou hangosan fölnevet 114
Fu, a Nagy Tanító, szútrát magyaráz 114
Jang-san a nevét kérdezi Szan-sengtől 115
Nan-csüan kört rajzol 115
Vej-san: Kérlek, mondd meg! 115
Vu-feng: Fogd be a szád! 116
Jün-jen: Hát a tied úgy van? 116
Ma-cu és a száz tagadás 116
Csin-niu és a rizsesbödön 117
Vu-csiu méltatlan ütései 117
Tan-hszia: Megvacsoráztál már? 118
Jün-men szezámmagos pogácsája 119
Bódhiszattvák a fürdőben 119
Tou-ce: Minden hang a Buddha hangja 119
Csao-csou újszülött csecsemője 120
Jao-san és a szarvaskirályok királya 120
Taj-lung romolhatatlan Tan-teste 120
Jün-men: Az öreg Buddha és az oszlop 121
Vimalakírti kapuja az Egy és Egyedülvalóhoz 121
A Tung-feng-hegy remetéje tigrisordítást utánoz 122
Jün-men: Mindenkinek megvan a maga lámpása 122
Jün-men: Orvosság és betegség egymásért vannak 122
Hszüan-sa három fogyatékosa 123
Jün-jen: Az egész test kéz és szem 123
Cse-men és a bölcsesség lényege 124
Jen-kuan és a rinocéroszlegyező 124
A Magasztos elfoglalja helyét 125
Ta-kuang rókadémonja 125
A Szurangama szútra és a világtalan 125
Csang-csing és Pao-fu Buddha szavain vitáznak 126
Csao-csou három kulcsszava 126
Gyémánt szútra: A vétkesség eltörlése 126
Tien-ping két rossza 127
Csung, a Nagy Tanító és a tíz-testű pásztor 128
Pa-ling: A kardra fújt hajszál 128
Jegyzetek 129
Utószó 213
Névmutató 227
Szakirodalmi tájékoztató 231
Képjegyzék 235
+ Mutass többet
- Mutass kevesebbet