ELŐSZÓ
Hetvenegy moldvai utamon sokszor jártam Klézsén, és lehetőség szerint mindig elmentem az ottani temetőbe. Megálltam a zárt temetőkápolna előtt, mert nekem oda belépnem csak egyszer sikerült, és ősi keresztény szokás szerint mécsest gyújtottam. Azt hallottam ugyanis, hogy abba a kápolnába temették Petrás Incze Jánost, a ferences pátert, a csángómagyarok ügyének igaz Tudósítóját. Azután letérdeltem és ugyanazért imádkoztam, mint amit Elizeus próféta kért, mikor Illés prófétát elragadni készült a tüzes szekér: "Kérlek, legyen a lelkedből kétszeres osztályrész rajtam."
Elizeus "szerénytelen szerénysége" valamikor nagyon megfogott a Szentírás olvasása közben, és szívesen követtem jó példáját. Vissza
FÜLSZÖVEG
Jáki Sándor Teodóz győri bencés tanár könyvét tartja kezében az Olvasó. Amit a szerző látott, hallott, megtapasztalt, a valóság élő szövetének empirikus anyagát adja át nekünk. Talán nem is jó a kifejezés, nem "átad", hanem elénk varázsol. Annyi kilométerrel a lábában, ahánnyal, s ahányszor "elcsángált" a moldvai magyarokhoz, az őshazába is lejuthatott volna, talán többször is - növelve ezzel tudósításai hitelességét.
Jáki könyvében a csángómagyar élet szeleteiből, mozaikjaiból áll össze az a kaleidoszkóp, amely e néptestvéreink életét mutatja be színesen, fordulatokban és izgalmakban bővelkedve. Az ötvennyolc tudósítás három bokorba, három téma köré sorolható.
Az első: a csángómagyarok mindennapi léte, társadalompolitikai helyzete, megindító egyéni sorsokon, eseményeken, plasztikusan megrajzolt arcképeken keresztül.
A második: egyben a legdúsabb bokor a magyar szó, a magyar nyelv köré szerveződik. Szövegébe építve is megtapasztalhatjuk a csángómagyar nyelvnek, kora őseink nyelvének szépségét, ízessé-gét, s jelenlegi szívfájdító helyzetét, sorsát, az anyanyelv "kitépésé-nek" módjait.
A harmadik: a csángómagyar valóság "égi mása", a népénekek világa. A népénekgyűjtő - egyben kiváló karvezető - szerző szívének oly kedves népénekekről szóló tudósítások csokra, a népénekkultúra kottákkal is ellátott színes és megkapó bemutatása, kiegészítve a hitélet,a vallásgyakorlás helyzetének leírásával.
Szinte lehetetlen visszaadni a szerzőnek, Domokos Pál Péter tanítványának azt az értékkereső szenvedélyét, s a rátalálás örömét, amely a könyv minden sorából átsugárzik az olvasóra. S ez egybecseng az Európa Tanács állásfoglalásával, mely szerint "... a csángók a magyar nyelv egy korai változatát beszélik, ősi hagyományokat, változatos népművészetet és népi kultúrát őriznek, mely különleges értéket jelent Európa számára." Hát még a mi számunkra! Vissza
TARTALOM
Előszó 11
Út menti feszület - Lészped - Lespezi - 1979 17
Az egyik csángómagyar vértanú: Dr. Benedek Mráton (1986) - Trunk - Galbeni 20
A másik csángómagyar vértanú: Szőcs Magdolna (1983) - Pusztina - Pustiana 24
Sárig Erzsi néni - Kákova-Forrófalva - Faraoani - 1979 25
Miklós Erzse néni - Klézse - Cleja - 1979 28
"Nem vagyok székelyföldi!" - Diószén - Gioseni - 1981 32
"Reggel 8-kor még tudtak!" - Gyergyószentmiklós - 1979 33
"A csángómagyarok 'szöszöznek'" - Csíksomlyó - 1981 36
Luca néni temetése (1990) - Jászberény - 1990 37
A templomépítő Dani Gergely, székely plébános (1983) - Gyimesbükk 39
P. Écsy János ferences főatya (1982) - Csíksomlyó 42
Néni Marika - Lészped - Lespezi - 1979 43
Gyuri bácsi - Somoska - Somusca 46
Magyarul beszélgető fiúcska - Trunk - GAlbeni - 1981 48
Hármas ígéret a "hivatalosaknak" 50
A felvidéki magyarok - a moldvai csángómagyarokért: Zsére község - Forrófalváért - Zirany - Faraoani 52
Lőttek-e a magyarok és a csángók egymásra a háborúban? - Pusztina - Pustiana 54
Magyar felirat út menti kereszten 58
Csángóföldi sajátosságok 60
A vezetéknevek megváltoztatása 63
A keresztnevek megváltoztatása 67
Szent Erzsébet-szobor - Bákó - Bacau - 1979 69
Altatódal: "Kukujj el, mámának..." - 1979 73
"Csodás" nyelvtanulás - Szászkút - Sascut - 1981 77
"Meghóva van a Szentséges Pápa!" - Lujzi-Kalagor - Luizi-Calaugara - 1978 78
Gregorián ének - a céklaföldön - Lujzi-Kalagor - Luizi-Calaugara - 1978 83
Fehér Anna csángó népviselete a budapesti Zeneakadémián 86
"Biblia? - Vagyon! Több es vagyon!" - Somoska - Somusca - 1980 88
Meghalt János Páter (1998) - Somoska - Somusca 89
"A Kogutowicz-atlasznak köszönöm!" - Pannonhalma - 1939 94
A kryptádia - Győr - 1991 96
Csángó beszéd a vonaton Egyedhalmától bákóig - Adjud - Bacau - 1981 98
A legszebb Szent István-ének:"Ó Szent Istávn, dicsértessél..." - Pusztina - Pustiana 101
A másik legszebb Szent István-ének: "Hol vagy, István király?" - Klézse - Cleja - 1979 105
Népi Mária-siralom: Jaj, nagy kedven tartott..." - Kákova-Forrófalva - Faraoani - 1979 108
A csángóföldi "Boldogasszony Anyánk" - Pusztina - Pustinana - 1996 113
Aranymiatyánk (népénekgyűjtés 1998-ban) Lujzi-Kalagor - Luizi-Calugara 117
A moldvai csángómagyarok rövid története és nemzeti létüknek veszélyei 137
Felszólalás a Magyarok Világszövetségében - Budapest - 1994 143
Találkoztam Mons. Bukovskyval - Esztergom - 1984 146
Amit Moldvában jobban-szebben tudnak 149
Amit Moldvában másképpen szebben tudnak 151
A harangok föliratai 153
"Az ott, a mi házunk!" - Sopronbánfalva - 1991 156
"Az ott, az én mámikám!" - Győr 156
Csak volt - a legkeletibb Szent László-szentély - Visonta - Vizantea 158
Megyebíró - Moldvában - magyarul - Garófa - Garoafa - 1998 166
A Babba Mária - Kostelek 169
Prédikáltam Moldvában - magyarul - Klézse - Cleja - 1995 171
Prédikáltunk - magyarul - Bukarest - Bucuresti - 1995 175
"Csángóföldi" helyett "bukovinai" tudósítás: Találkoz(hat)tam Szőcs Gergellyel - Istensegíts - Tibeni - 1997 177
Egy másik "bukovinai" tudósítás: Még Árpád-házi Szent Erzsébet a védőszent az egyik templomban - Ickány - Itcani - 1998 180
Zarándoklat a bukovinai Mária-kegyhelyre - Kacsika - Cacica 183
Egy csángómagyar asszony panaszos levele (1998) 190
Egy másik csángó-levél - (Kelt: 1999. szeptember 4-én) 195
Levél Csángóföldről (Kelt: 1999. december 3-án) 198
TV-híradó részlete 1996. szeptember 7-én és tájékoztatás a csángó-ügyről 200
Három (nem csak) vallási téma Moldvában 210
Ért(het)etelenségek (problémák, negatívumok) Moldvában 220
utószó 237
Földrajzi nevek 240
+ Mutass többet
- Mutass kevesebbet