Thomas Mann
4 | gabo könyvkiadó kft. | 2007
A regény - Thomas Mann szerint - "regényformában írt vígjáték", amely mondanivalóját könnyű...
0 | gabo könyvkiadó kft. | 2007
A kiválasztott témáját Thomas Mann a Gesta Romanorumból meríti. A regény szinte változtatás nélkül...
Kedves és tisztelt barátom - Hermann Hesse és Thomas Mann levelezése
Hermann Hesse - Thomas Mann - Horváth Géza
Hermann Hesse - Thomas Mann - Horváth Géza
Kedves és tisztelt barátom - Hermann Hesse és Thomas Mann levelezése
0 | cartaphilus kiadói kft. | 2006
"Az ember szégyenkezik, amiért e hidegen és gonoszul üzemeltetett pokol kortársa, és alapjában...
0 | új palatinus könyvesház kft. | 2006
A XX. századi német irodalom egyik kiemelkedőbb szerzőjének e rövidebb műve a monumentális...
0 | parlando stúdió bt. | 2006
"A Halál Velencében értette meg velem végérvényesen, hogy az irodalom feneketlen fölfordulás...
5 | gabo könyvkiadó kft. | 2004
Ebben a mélyen szimbolikus tartalmú regényben Thomas Mann a német irodalom klasszikus műfajának, a...
5 | gabo könyvkiadó kft. | 2003
A polgár-művész problematika legátfogóbb és legrendszeresebb kifejtése A Buddenbrook-ház. A...
0 | general press kiadó | 2002
A kitűnő regényíró, novellista és esszéista XX. századi kritikai realista epika mindmáig legnagyobb...
Nem volt rossz könyv,de annyira jónak sem éreztem amekkora a felhajtás körülötte.A jezsuita és a szabadkőműves vitái jók voltak a többi felesleges sóder.
Az egész történet annyira hosszú és zavaros , hogy jobban jár aki fellapozza a Bibliát.
Ha most élne nem lennék besz*rva. Ez a műve csoda. vagy annál több?
A világirodalom a filozófia, a pszichológia csodája. A teremtéstörténet a kiválasztottság eleddig egyetlen hihető története, a világ megértésének egy járható útja. Thomas Mann az isteni szikra egyik birtokosa lehetett, akinek Isten megengedte, hogy róla és gondolatairól írhasson.










Avagy hogyan tesz boldogtalanná a gazdagság. Huszonéves koromban sorra olvastam Thomas Mann műveit, de A Buddenbrook ház kimaradt. Nem véletlenül. A családregénytől, mint műfajtól idegenkedtem erősen. Aztán a Karamazov testvérek kedvéért adtam fel előítéletemet, és nem bántam meg. Ha annak idején mégis belekezdtem volna A Buddenbrook házba, valószínűleg felkerült volna annak a néhány könyvnek a listájára, amit néhány oldal után letettem, és úgy döntöttem, ezt azért mégsem. Annyira távol áll tőlem a regényben ábrázolt világ. Az üzletnek alárendelt emberi kapcsolatok, a látszat fenntartása mindenáron. Mindenki annyit ér, amennyije van neki. És a családi kötelékből kitörni reménytelen, az ára számkivetettség, a társaság megvetése, akárhogyan is bukott embernek számít. És nem értem: Voltaképpen mivégre az egész? Aztán úgy a könyv felénél olyan érzésem támad, a csúcson levő, mások életét irányítani akaró emberek ugyanúgy boldogtalanok, mint a többiek. Be lennének zárva egyéniségük börtönébe, ahogy egyik szereplő felismerni véli. De hát ki sem tud bontakozni az egyéniségük, legfeljebb külsőségekben, látszattevékenységekben jelenik meg. Sokkal inkább a cégnek, a céggel szembeni elvárásoknak a foglyai. Az alapító ősnek ez még igazi kihívást és örömforrást jelenthetett, de nekik már csak a kötelességteljesítés öröme maradt, de legtöbb esetben csak a stressz és aggódás marad, és nem hoz boldogságot. Pedig. De hát milyen megvetés sújtja azokat, akik privatizálnak, vagyis kiszállnak az üzletből, és a vagyonukból élik az életüket. A családot sújtó sok betegség jelképes jelentőségű. Nem tudom, abban a korban tényleg öregembernek számított-e valaki 30 egynéhány évesen. Vagy az öröm nélküli kötelességteljesítés, az elvárásoknak való megfelelés hatására lesz belőlük fáradt, kiégett ember. Az egyik szereplő kapcsán kapunk egy parodisztikus ábrázolás a bajorokról, megtudjuk, a Buddenbrookok, vagy általában az északi németek, milyennek látják őket. Nem tartom egészen helyénvalónak, hogy egy műből kiemeljek részeket, de van egy fejezet, ami úgy érzem, kiemelkedik a regényből, ez a kis Hanno Buddenbrook egy napját bemutató rész. Látod ezt az ajtót, nyitva van, az udvarról az utcára nyílik. Mi lenne, ha kilépnénk rajta, és az utcán barangolnánk egy kicsit? Szünet van, még van hat percünk; és ugye, pontosan idejére itt lehetnénk. És mégis úgy áll a helyzet, hogy ez képtelenség. Érted te ezt? Itt a kapu tárva-nyitva, nincs előtte kerítés, sem más akadály, semmi, itt a küszöb. És mégsem lépheted át, lehetetlen, már maga a gondolat is képtelen, hogy egy pillanatra kimehessünk.