A magyar nyelv mint útikönyv az élet nevű túrához
magánkiadás | 2012 | MAGYAR nyelvű | PUHATÁBLÁS, RAGASZTÓKÖTÖTT | 240 oldal
A termék megvásárlásával
284 pontot szerezhet
Személyes átvétel
Ingyenes
Házhoz szállítás
15 000 Ft felett ingyenes
Kiadó | magánkiadás |
---|---|
Kiadás éve | 2012 |
Nyelv | MAGYAR |
Oldalak száma: | 240 |
Borító | PUHATÁBLÁS, RAGASZTÓKÖTÖTT |
Súly | 320 gr |
Illusztráció | FEKETE-FEHÉR KÉPEKKEL |
ISBN | 9789630834087 |
Árukód | 2227865 / 1082338 |
Vásárlói értékelések, vélemények
Kérjük, lépjen be az értékeléshez!
A termék megvásárlásával
284 pontot szerezhet
Személyes átvétel
Ingyenes
Házhoz szállítás
15 000 Ft felett ingyenes
2012. 04. 11.
Egy vadonatúj elmélet a Magyar nyelvről! Néhány hete megjelent egy könyv, ami új megvilágításba helyezheti nyelvünk, ősi írásunk, és vele az egész Ősmagyar hitvilág modern megítélését. A könyv nem kevesebbet állít, mint azt, hogy a Magyar nyelv és a szorosan hozzá tartozó Ősmagyar írás, egy mesterségesen létrehozott, szerkesztett nyelv és írás, ami kizárt hogy a makogásból alakult, jött létre. Ráadásul a könyv bizonyítékok sorát vonultatja fel arra vonatkozólag, hogy azok akik létrehozták, megtervezték, majd kivitelezték ezt a nyelvet, több mint valószínű hogy fejlettebb szellemiséggel rendelkeztek mint a mai modern ember. Mire alapozza a szerző a feltevéseit? A magyar szavak és jelek réteges jelentései mögött található filozófiai rendszerre! Az hogy egyenlőre még nem mindenki tudja, hogy egyáltalán van ilyen, nem azt jelenti hogy nem is lehetséges ilyen rendszernek a létezése. Mert aki tud magyarul pillanatok alatt megértheti, hogy igenis létezik ez a rendszer. Mik azok a réteges jelentések? Az ősmagyar gyökökből álló szavaink legnagyobb részének, több réteges jelentése van. Például: a szeretet az első rétegben jelent egy nagyon kedves kapcsolatot két élőlény között. Második rétegben pedig azt mondja nekünk akik értjük, hogy a szer-etet, az valamiféle szer, ami etet, tehát táplál, nevel, életet ad. A gyanútlan érdeklődő, persze rögtön rávághatja, hogy más nyelvekben is vannak ilyen réteges jelentések. És valóban, ez igaz is. De akkor amikor ezek a réteges jelentések kész filozófiai rendszerré állnak össze, útikönyvszerű útmutatásokat adva az életben feltehető összes nagy sorsfordító kérdésre, az már túlmutat minden apró cseprő véletlen egybeesésen. Igaz? Ráadásul a nyelv réteges jelentéseit úgy kísérik a jelek vonalai mögött rejlő utalások, mint aggódó anya a tipegő gyermekét. És ez így együtt már túl sok véletlen egybeesés. Főleg ha megtudjuk azt, hogy őseink mit gondoltak a véletlenekről! Mi a véletlenség? Ősi gyökeink válasza ez: vél-etlen = gondol-atlan. Tehát a véletlen dolog, az nem egy ahogy esik úgy puffan dolog, hanem egy olyan dolog, aminek nem vél-ekedtünk, gondol-kodtunk az okáról. Olvassák el a könyvet azt hiszen érdemes.