Kettős tükörben - Magyar irodalom oroszul - orosz irodalom magyarul - Műfordítások és kommentárok

Fordítani lehetetlen, de muszáj - ez a paradoxon az alapja minden fordítói, különösképpen műfordítói tevékenységnek, amelyet munkája során minden fordítónak szem előtt kell tartania. Fordítás közben e paradoxon feloldása nem más, mint hogy a fordító gúzsba kötve táncol: pontosan, a nyelv szabályainak megfelelően, mégis művészien, szabadon bánik a... bővebben
5% kedvezmény! Kosárba
2 800 Ft
2 660 Ft
Szállítás: 2-5 munkanap,
utolsó példányok
Akár ingyen szállítással
A termék megvásárlásával kapható: 266 pont
Olvasói értékelések
Nincs értékelés
Írjon saját értékelést, és ossza meg véleményét a többi vásárlóval!



Események

H K Sz Cs P Sz V
27
28
29
30
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31