Jakimenko Okszana  |  Goretity József

Kettős tükörben - Magyar irodalom oroszul - orosz irodalom magyarul - Műfordítások és kommentárok

kairosz könyvkiadó kft.  | 2020  | MAGYAR nyelvű  | KARTONÁLT  |  252 oldal

Fordítani lehetetlen, de muszáj - ez a paradoxon az alapja minden fordítói, különösképpen műfordítói tevékenységnek, amelyet munkája során minden fordítónak szem előtt kell tartania. Fordítás közben e paradoxon feloldása nem más, mint hogy a fordító gúzsba kötve táncol: pontosan, a nyelv szabályainak megfelelően, mégis művészien, szabadon bánik a célnyelvvel úgy, hogy közben adekvátan visszaadja az átadó nyelven létrehozott szöveg jelentését és minden stilisztikai árnyalatát. Az olvasót azonban általában nem különösebben érdekli a fordító műhelymunkája, neki maga a szöveg a fontos, és hogy mit gondolt közben a fordító, amikor ilyen vagy olyan döntéseket hozott, az legyen a fordító személyes dolga. A fordítások gyakran azok számára is hasznosak, akik tanulják az adott idegen nyelvet, és fejleszteni szeretnék a nyelvtudásukat. Így született meg e nem mindennapi könyv ötlete.
+ Mutass többet - Mutass kevesebbet
Utolsó ismert ár:
2 660 Ft

A termék megvásárlásával

266 pontot szerezhet



Személyes átvétel

Ingyenes


Házhoz szállítás

14 000 Ft felett ingyenes

Kiadó kairosz könyvkiadó kft.
Kiadás éve2020
NyelvMAGYAR
Oldalak száma:252
BorítóKARTONÁLT
Súly300 gr
ISBN9789635140527
Árukód2736566 / 1191743

Vásárlói értékelések, vélemények

Kérjük, lépjen be az értékeléshez!

Utolsó ismert ár:
2 660 Ft

A termék megvásárlásával

266 pontot szerezhet



Személyes átvétel

Ingyenes


Házhoz szállítás

14 000 Ft felett ingyenes

Az ízek varázsaAz ízek varázsa