Báthori Csaba

Színről színre - Új versfordítások

napkút kiadó kft  | 2017  | MAGYAR nyelvű  | RAGASZTÓKÖTÖTT  |  136 oldal

A versfordítás: kaland, kérdezés, ködszurkálás, teljes lelkesedés, részleges találás, önfeladás és belső érlelődés, elidegenedés és betagosítás.
Báthori Csaba az európai költészet történetének néhány klasszikus és kortárs alakját idézi meg új versfordításkötetének lapjain. Az anyag Horatiustól a mai amerikai Henry Cole költészetéig ível, és olyan nagyszerű műveket foglal magában, mint pl. a középkori abszurd líra darabjait, ­Thomas Adés brit zeneszerző operájának Haláltánc-szövegét, a Goethe-kortárs Lenz feledhetetlen futamait, a nagy litván lírikus, Bernardas Brazdzionis két gyönyörű versét, vagy éppen Wyslawa Szymborska mély etikai kérdéseket érintő költészetének utolsó, legérettebb vonulatait. A fordító - negyven éves gyakorlatának csúcsán - formáló tudásának teljes birtokában a nagy költészet attitűdjét próbálja meg közvetíteni magyarul. Ismét felkínálja az olvasóknak azt a szellemi táplálékot, amelyet a kisebbségek kisebbségeinek kisebbsége: a költők adnának az emberiségnek, időtlenül és rendületlenül.
A kötetet azoknak ajánljuk, akik úgy gondolják: magasságra és művészetre van szükségünk, mert emberek akarunk maradni.
+ Mutass többet - Mutass kevesebbet
Utolsó ismert ár:
1 890 Ft

A termék megvásárlásával

189 pontot szerezhet



Személyes átvétel

Ingyenes


Házhoz szállítás

14 000 Ft felett ingyenes

Kiadó napkút kiadó kft
Kiadás éve2017
NyelvMAGYAR
Oldalak száma:136
BorítóRAGASZTÓKÖTÖTT
Súly134 gr
ISBN9789632637327
Árukód2706812 / 1169416

Vásárlói értékelések, vélemények

Kérjük, lépjen be az értékeléshez!

Utolsó ismert ár:
1 890 Ft

A termék megvásárlásával

189 pontot szerezhet



Személyes átvétel

Ingyenes


Házhoz szállítás

14 000 Ft felett ingyenes

A bél-agy kapcsolatA bél-agy kapcsolat