Varga István
0 | duna international könyvkiadó kft. | 2012
1941 őszén Adolf Hitler úgy döntött, hogy egyszer s mindenkorra leszámol Sztálinnal. Célja...
5 | duna international könyvkiadó kft. | 2011
1944 telén Hitler elszánja magát még egy utolsó kísérletre a nyugati háború megnyerése érdekében:...
0 | duna international könyvkiadó kft. | 2011
1940 tavaszán Winston Churchill, az Admiralitás Első Lordja, kétségbeesett küldetésre vezényli a...
5 | k.u.k. könyv-és lapkiadó kft. | 2011
A nevelőszülőknél felnőtt Lois Margareta Reddle-t munkahelyéről hivatalos iratokkal a Telsbury női...
0 | duna international könyvkiadó kft. | 2011
Otto Stahl és von der Weide gróf ezúttal önkéntesként vesznek részt Hitler Ardennekbe tervezett...
0 | duna international könyvkiadó kft. | 2011
Az Észak Franciaországba telepített mobil tábori borbély biztonságában rejtőzködő Otto abban a...
0 | duna international könyvkiadó kft. | 2011
A gazember, csaló, Casanova, kékszemű, Otto Stahl egyaránt otthonosan mozog a kéjsóvár asszonynép...
5 | duna international könyvkiadó kft. | 2011
Az első SS Stuka Század félelmetes harcosait, a Fekete Lovagokat most a franciaországi hadjáratba...
0 | duna international könyvkiadó kft. | 2011
Leo Kessler írói álnév, igazi neve Charles Whiting, aki a II. világháború végén haditudósítóként...
5 | duna international könyvkiadó kft. | 2010
A Stuka-sorozat második kötete azokról a zuhanóbombázókról szól, amelyek végigbombázták Angliát...
0 | duna international könyvkiadó kft. | 2010
Az Első SS Stuka Század 1944 telén az orosz fronton harcolt, csakúgy, mint Vörös Rózsa és szadista...
0 | duna international könyvkiadó kft. | 2010
A Wotan SS Rohamezred, felsőbb parancsra, egy már-már lehetetlen küldetésre készül a Szovjet...
2 | gold bridge publisher | 2010
0 | duna international könyvkiadó kft. | 2009
A Votan SS rohamosztag célja Egyiptom brit megszállás alóli felszabadítása. A Votan emberei azonban...
0 | k.u.k. könyv-és lapkiadó kft. | 2009
Hope Joyner, a titokzatos Mr. Hallett gyámleánya szerelembe esik Sir Richard Hallowellel, a Tower...
5 | duna international könyvkiadó kft. | 2008
1940 januárját írják, emberemlékezet óta nem tapasztaltak ilyen kemény telet. A nyugati frontot még...
0 | ciceró könyvstúdió kft. | 2008
Ez a könyv tudás, logika és humor elegye. Tudáspróba, mely 20 önálló tesztből áll. A feladatok...
4 | duna international könyvkiadó kft. | 2007
Leo Kessler számos izgalmakban bövelkedő, a II. világháború borzalmait kíméletlenül realista módon...
1 | gold bridge publisher | 2006
Ez a társalgási könyv fontos ismereteket nyújt a japán nyelv iskolai vagy magánúton történő...
Hitler: Elbrusz, Conrad, Stürmer és Anton Csehov Egy Csehovra bízták Hitler megölését Moszkvában A zene és hírszerző Lev Csehov Knipper Olga Csehova öccse, Lev Knipper csonttuberkulózissal született, Grúziában nő fel, lábai szörnyű súlyokkal nyújtották. Kétéves korában kapta első gramofonját Anton Cehovtól. Lev Moszkvában felgyógyul, de befelé forduló személyiség lett, senki nem tudta, hogy éppen mire gondol. A minden érzelmet elrejtő maszk mögött rendkívüli intelligencia rejlett, zeneszerző akart lenni, ő volt a Németországban, a náci filmgyártásban befutott Olga Csehova öccse. Tizenhét évesen önként jelentkezett a cári hadseregbe. Orjolba került a lovassági ezredhez. Petrográdban divatba jött a tangó és a kokain, az emberek éheztek. A zavargások Lev eszébe juttatták Puskin szavait: Az orosz lázadás értelmetlen és nem ismer kegyelmet. A cár utódjául kinevezett nagyherceg lemond: Kerenszkíj bonapartizmusa harcol a koncról majdnem lemaradó hivatalos forradalmárokkal. A szavazáson alulmaradó Lenin feloszlatja az alkotmányozó nemzetgyűlést és a történelem legsötétebb polgárháborújába sodorja Oroszországot. Lev tüzérezredével délen van. Olga Moszkvában marad, éhezik, a rettenetes télben eltüzelik Anton Pavlovics Csehov könyvtárát, szőnyegből készített sátorban laknak a fagyos szobában. Olga színházában ellopták a jelmezeket, a kutyahús is hiánycikk lett, három hónap múlván sikerült szerezni egy tojást. Lenin polgárháborút indított a parasztok ellen. Lev nővére, víz nem volt, hamuval tisztálkodott. Oly sok lovat öltek meg a húsáért, hogy a kocsikat nők és gyermekek húzták. Lew a polgárháborúban végig Wrangel seregében maradt, s azzal vonult száműzetésbe. Spekuláció, fosztogatás, tífusz. Az éhezés éveit és a prostitúciót egyaránt el akarta kerülni Olga a fiatal színésznő, s ebben Jarossy Ferenc, osztrák-magyar lovassági százados segítette. Olga Berlinben próbált szerencsét.1921 januárjában indult útnak Moszkva Belorussszkíj vasútállomásról. Fejét hatalmas sálba burkolta, csizmát, vastag kabátot viselt. Kevéske holmiját egy szőnyegből készített táskába rakta. Legértékesebb vagyontárgyát, egy gyémántgyűrűt a nyelve alá helyezve, némaként tette meg Berlinbe az utat, majd huszonnégy év múlva tér vissza Moszkvába, a szovjet titkosszolgálat különgépén. Lew a frissen létrejött jugoszláv királyság területén találkozik rokonaival és azok védelmét élvezve próbál hazatérni. Olga Berlinben sakkfigurákat farag, hamarosan találkozik a német filmiparban találkozó emberekkel, pl. az UFA filmstúdió vezetőjével, első rendezője Friedrich Murnau lett. Olga első filmpremierjére 1921. április 7-én került sor. Noha Olgának nem tetszett a film, a sajtó imádta, az egyik kritikus egyenesen Eleonora Duséhoz hasonlította tehetségét. A lányt immár Die Tschehowa-ként reklámozták. Az első időszakban a lakbérét sem tudta kifizetni.Olga az UFA stúdióban, Európa leghatalmasabb filmkomplexumában vonja magára a német filmgyártás tekintetét, Lev Skandinávián keresztül hazatér Moszkvába. Lev a szovjet titkosszolgálat közreműködésével tartott fen kapcsolatot nénjével, Olgával, Berlinben. Lev összhangzattant tanul, gyermekkori tuberkulózisa kiújul, Olga elintézi, hogy Lev papíron csatlakozzon egy színtársulathoz és Berlinben kiváló szakorvosok kezelik betegségét. Levnek fel kellett volna vennie a kapcsolatot Olgával, és jelentéseket kellett készítenie a németországi fehér emigráns körök tevékenységéről, miközben látszólag zenei tanulmányait folytatta. Lev lubickolt e berlini orosz emigránsközösségben, melynek nagysága elérte a kétszázezer főt, s a berlini közösségben élt Nabokov, Paszternák, Ehrenburg , körülbelül 200 orosz nyelvű újság, magazin és folyóirat jelent meg rendszeresen, de több orosz könyvkiadó és orosz nyelvű középiskola is működött a városban. Lev részt vett Sztanyiszlavszkíjjal a Művész Színház próbáin, ideje részét azonban egy freiburgi szanatóriumnban töltötte, többször találkozott Olgával, a szovjet hírszerzésnek köszönhetően ritka kivételezett helyzetbe került: Németországban a modern zeneszerzést is tanulmányozhatta. Az expresszionizmus rabja lettem-írta a berlini modern zenei fesztivál után, ahol találkozott Paul Hindemith-tel. Arnold Schönberg volt rá nagy hatással. Ekkoriban a Prozdektor, egy szatirikus lap fényképet közölt, melyen Sztanyiszlavszkíj Olga Csehova Felix Juszupov herceg, Raszputyin merénylőjen társaságában látható. A Komintern 1923 őszén szánt nagyobb feladatot a fiatal zene-és hírszerzőnek: azt hitték, hogy egy német forradalom van küszöbön. A forradalom levezénylésére több szakértőt küldtek Moszkvából, a Politikai bizottságnak azonban csalódnia kellett, noha a Petrográdból titokban érkezett fegyvereket kipakolták. Lenint a hír lesújtotta. Olga az 1920-as években 40 némafilmben szerepelt, így lehetőséget kapott a színpadi bemutatkozásra, és felkészülhetett karrierjére a harmincas évek hangosfilmjeiben. Lev hozzálátott Oroszországban a külföldi, modern zenében rejlő szakmai fölénye kiaknázásához. A jelenség láttán sokaknak tátva maradt a szája: Mindenki olyan formalista volt ebben az időszakban -írta a zeneszerző Akulov, hét évvel később: Emlékszem, amikor Ljovuska Knipper ) Lev Csehov -Kerekes Tamás)hazatért Berlinből. Pénzünk nem volt, és úgy néztünk ki, mint a lerongyolódott sikátori macskák egy utcai mosakodás után. Erre jön ő a hihetetlen cipőiben. Egyébként Knipper azt mondta nekünk: Így igazán nem lehet zenét írni, ahogy ti kinéztek.. Néztük túldíszített furcsa cipőit, hihetetlen nadrágjait és elhittük, hogy a hármashangzatot gyakorlatilag világszerte eltörölték. Olga tudatosan dolgozik a karrierjén, rendszeresen ad interjúkat, íratott magáról cikkeket vagy fotózáson vesz részt, sikerült egyéves szerződést kiharcolnia a Berliner Renaissance Theaterrel. Ez évben Olga sportkocsit vesz és még sofőrt is alkalmaz. Lev balettet ír, levelében leszögezi: Wagner teljesen rossz irányba indult el. Olga forgat, filmjeire felfigyel Hitler is. New Yorkba utazik, estélyekre jár Greta Garboval, Douglas Fairbanks-szel. Chaplin meg is kérte, hogy tanítsa meg, hogyan kell igazán oroszosan tökmagot rágni, majd kiköpdösni a héját. Lev első darabját a forradalmi színházban adták elő, de nem fecsérelte az időt hírneve öregbítésére, hanem rögtön tovább lépett- Voltaire Candid-ján alapuló operát írt, Leningrádban adatta volna elő. A jelek biztatóak voltak. A legbátrabb producer is megijedt a darab összetettsége láttán és a mű soha nem került színpadra. Lev tartótisztje ekkor Viktor Iljin állambiztonsági őrnagy volt. Eközben Misa Csehov összetűzésbe került Lunacsarszkíj népbiztossal, jobban hitt a művészi igazságban, mint a politikai korrektségben; a legenda szerint Jagodától sakkon nyerte kiutazási engedélyét és Bécsben kezdett dolgozni Max Reinhardttal. Ugyanebben az elvileg bűnbánó, volt fehérgárdista Lev megházasodott, felesége egy nemesi származású építész lánya. Lev Közép-Ázsiában utazgat, dalokat ír a Vörös Hadsereg számára, l93O-ban, házassága évében Dél-Oszétián keresztül, a Fekete-tenger partvidékén keresztül A kaukázusig utazott. Egyre jobban érzett leküzdhetetlen vágyat a hegyek iránt. Ahogy a sztálini rezsim kiépült, a veszély nem elsősorban a sziklák képében jelentkezett. Hitler hatalomra jut, de a berlini zsidók viccelnek az első időszakban: egyszer már átkeltek a Vörös-tengeren, és valahogy át fognak jutni a barna szaron is. 40000 zsidó azonban elhagyta Németországot. Hitler és Goebbels egyformán mozibolond voltak, s elbűvölte őket a svéd színésznő, Zarah Leander, aki híres volt mély, fátyolos hangjáról. Zarah Leander még Olga Csehovánál is szorosabban együttműködött a szovjet hírszerzéssel, akadálytalanul utazhatott vissza Svédországba, tartótisztje, a stockholmi rezidenshelyettes, Zoja Ribkina, Berija parancsára később Olga Csehova tartótisztje lesz. A film a náci Németországban a propaganda eszköze lett, de a csillogásra a kormányzati fogadásokon is szükség volt. A náci vezetők masszív testfelépítésű
Sajnos érződik a szótáron, hogy monopol helyzetben van a piacon. Az ára meglepően magas, amit a minősége semmilyen szempontból nem indokol. Néhány nap használat után kiderült, hogy a definíciók döntő többsége nem teljes, jelentős része pedig egyenesen hibás. Néhány hét használat után pedig teljes egészében levált a borító a szótárról. (Az angol szótáramat a középfokú nyelvvizsgáig használtam, mielőtt egyáltalán viseletesnek kezdett kinézni). Akinek szüksége van erre a könyvre, úgyis meg fogja venni, de előtte érdemes meggyőződni róla, hogy az online alternatívák, vagy esetleg egy angol-japán (német-japán, spanyol-japán, stb. egyéni nyelvtudástól függően) szótár nem jobb választás-e.
Minden könyvét olvatam az írónak kivéve egy másik kiadónál megjelent a "Keselyűk napja" c. könyvet, meg lehet találni a googléban, ha beütöd az író nevét és végig mész a listán, én megrendeltem már a kiadótól azt a könyvet is, de az írónak ez a könyve letehetetlen. Egyáltalán tudja valaki, hogy hány regényt írt?
Leo Kessler minden eddig megjelent könyvét megvettem és azonnal el is olvastam. Nagyon jók a könyvek, ajánlom mindenkinek.
az író ismét hozta a formáját a könyv nagyon jó. remélem jelennek meg még könyvei hamarosan
a szokáshoz híven az író hozta az eddigi jó írói stílusát, szerintem rendkívül jó könyv, eddig is megvásároltam az író összes könyveit ez után is meg fogom venni. a stílusa hasonló a Sven Hassel író könyveihez, nem lehet letenni, olvasmányos és izgalmas, már aki szereti a hasonló témájú könyveket.
Hasonlóan jól megírt könyv mint Leo Kessler eddig megjelent könyvei, még számos könyve létezik, remélem azokat is kiadja a Duna kiadó. Nagyon várom.
Nagyon gyenge munka! kevés téma, kicsi szókincs! 12.000,-Ft-ért? nem ajánlom a kötetet, még kezdőknek sem!!
Lebilincselö könyvélmény. Egyszerre izgalmas és elgondolkodtató.Világháborús események végre más szemszögböl is.





















Jó könyv: a szereplők egy részének vagy a keze, vagy a lába hiányzik, de attól még Georg von Lukács szavaival élve totális intenzitást tükröznek.(Kerekes Tamás) Az Első SS Stuka Ezred nem volt irigylésre méltó helyzetben, amikor 1944 telén Lengyelországban bekerítette őket a Vörös Hadsereg, hiszen a teljes megsemmisülés elkerülésére csupán egyetlen esélyük maradt: ha Szlovákia felé átkelnek a hegyen. Ráadásul mindenkinek, még a magyaroknak is szükségük volt rájuk, hogy a hágókon keresztül való átkelést biztosítsák. Persze rögtön felötlik az emberben, hogy egy repülős alakulat hogy a fenébe ne tudna elmenekülni egy bekerítésből, ha van elég üzemanyaga és persze lőszere a gépeihez. Ráadásul az Első SS Stuka Ezred a Harmincadik Hadtesttől különálló alakulat, egyedül Göring és Himmler rendelkezhet felettük. (A történelmi hűség kedvéért azt szögezzük le, hogy a Waffen SS-nek soha nem volt repülőgépes csapatteste; a náci Németországban minden repülőgép a Luftwafféhoz és Göringhez tartozott.) Azonban tudjuk, hogy Rommel kierőszakolta a Stukák feletti parancsolás jogát. Azonban a hadtest parancsnoka, von Prittwitz tábornok megkérte a csapat vezetőjét, De la Maziére ezredest, hogy biztosítson légi fedezetet számára, mivel saját tüzérsége részben felmorzsolódott, részben hátra kellett hagynia a felszerelését menekülés közben. Az ezredes pedig úgy döntött, hogy a levegőből segíti az átkelést a Magas Tátrán. Azért nincsen könnyű helyzetben. A háború elején még félelmetes fegyvernek minősülő Stukáik Junkers Ju 87 mára már elavult szerkezeteknek minősülnek. Sem sebességben, sem páncélzatban nem vehetik fel a versenyt a szovjet vadászgépekkel, jelen esetben a félelmetes Jak-okkal. Az Első SS Stuka Ezred mégis hősiesen harcba vonul, hogy megmérkőzzön velük, ám parancsnokukat, De la Maziére ezredest mindjárt az első bevetésen lelövik a szovjet vadászgépek. Szerencséjére ki tud ugrani a gépből és földet is ér. Szerencsétlenségére a Az Orosz Vér Nővérei partizáncsapat fogságába esik Akik a háború átlagemberei:herélnek, jól bánnak a bikacsökkel és a kancsukával, szivaroznak és robbantgatnak bordélyokat. Papírforma. Kicsit a görög mitológia amazonjaira emlékeztetnek, de nekik nem volt bajszuk és halinacsizmájuk és talán még mosakodtak is. Hogy teljesen őszinte legyek, az egyik szemem sír, a másik pedig nevet. A történettel magával semmi bajom, sőt, azt lehet mondani, hogy nekem nagyon is tetszett mind az ötlet, mind a kivitelezés. Hogy mennyire eredeti, azt most ne boncolgassuk. Gördülékeny a sztori, olvasmányosan van megfogalmazva, egyszóval képes magával ragadni az arra fogékony olvasót. Amivel bajom van, azok a karakterek. Leo Kessler előszeretettel használ jól bevált kliséket háborús regényeiben, így van ez a szereplők esetében is. Igen. Tolsztoj, Sartre, Flaubert, Gogol, Updike, Bradbury, James Joyce, Stendhal, Balzac, Fielding, Cervantes és Kundera is így járt el. Van a főszereplő, aki mindegy, hogy az SS-ben vagy a Wermacht-ban szolgál pozitív tulajdonságokkal is fel van ruházva, néha-néha még ilyen-olyan mértékű emberség is jellemzi. És vannak a segítői. Itt általában a kicsi és nagy ember páros vagy a nagy ember bukkan fel. Igen, ezt pl. Az Íliász és az Odüsszeia olvastán magam is felfedeztem, pedig milyen csinosan összeütött kis dolgozatok. A Végső küldetés esetében a nagy emberről beszélhetünk (Hannemann törzsőrmester), akinek az lenne a feladata, hogy oldja a feszültséget. Ezek a karakterek nem túl sok ésszel megáldott, kétajtós szekrények, alpári a humoruk és a viselkedésük. Optimálisak arra, hogy ha túltengene a háború borzalmainak ábrázolása, akkor kicsit fellélegezhessen az olvasó, ha ők színre lépnek. Csakúgy mint Norman Mailer, Joseph Heller, Helmuth Kirst, Herman Wouk, háborús regényeiben. Most azonban Hannemann törzsőrmester nem tudja beteljesíteni a neki szánt írói feladatot: valahogy erőtlen, gyenge a neki szánt humoros oldal kivitelezése. Svejk esetében is erről van szó.Persze a parancsnokáért tűzbe megy, de hát ez nem fogja megkönnyíteni az olvasó helyzetét, ha folyamatosan hullanak az emberek, márpedig ezt Leo Kessler igen érzékletesen tudja tálalni. Ugyanakkor nem tehet róla. Szóval így összességében nem vagyok teljesen elégedett a Végső küldetéssel, de mivel ennek a könyvnek nem az a célja, hogy Hannemann törzsőrmesteren nevessen az olvasó, mégis azt kell mondjam, hogy a szerző jó könyvei közé tartozik. Ezen meg módfelett csodálkozom. Olyan ez nekem, mint amikor valaki hangosan szidja a Hiltonban a langusztát, homárt, articsókát avokadót, beluga-kaviárt, és közben annyit zabál, hogy titokban hány a vécében.