Szilágyi Zsófia
0 | pesti kalligram kft. | 2017
Szállítási idő:
2-4 munkanap
465 pontot ér

0 | tericum kiadó kft. | 2009
A kötet anekdoták, történelem és ételek pikáns keveréke. Remek olvasmány bárkinek, aki szereti...
Szállítási idő:
2-4 munkanap
161 pontot ér

0 | hvg könyvek | 2021
"Anya csak egy van", "Anya és lánya egymás legjobb barátnői", "Az anya...
Igényelhető
0 | digitanart studió | 2021
A Sztárképző sorozatot azoknak a lányoknak ajánljuk, akik táncoltak már életükben a tükör előtt...
Igényelhető
0 | hvg könyvek | 2020
Itt valami bűzlik! Fogd be az orrod, és olyan részleteket tudhatsz meg a kakáról, amire eddig nem...
Igényelhető
0 | digitanart studió | 2020
A Sztárképző sorozatot azoknak a lányoknak ajánljuk, akik táncoltak már életükben a tükör előtt...
Igényelhető
0 | digitanart studió | 2020
Jessica Ennis-Hill olimpiai bajnok varázslatos és izgalmas sorozatának ötödik kötete. Milyen...
Igényelhető
5 | hvg könyvek | 2019
Minden szülő azt szeretné, hogy a gyereke boldog legyen, és senki nem akarja elszúrni a...
Igényelhető
0 | digitanart studió | 2019
Egy szenzációs sorozat negyedik része az olimpiai bajnok Jessica Ennis-Hilltől Milyen lehet egy...
Igényelhető
5 | hvg könyvek | 2019
Miért teljesítenek kimagaslóan a kínai diákok a PISA-felméréseken? Mit érdemes átvenniük Kínától a...
Igényelhető
0 | digitanart studió | 2018
Egy szenzációs sorozat második része az olimpiai bajnok Jessica Ennis-Hilltől Milyen lehet egy...
Igényelhető
0 | digitanart studió | 2018
Az olimpiai bajnok Jessice Ennis-Hill fantasztikus sorozatának első része. Milyen lehet egy...
Igényelhető
0 | noran libro kft. | 2018
A sorozat új kötete a múlt századi magyar rövid próza legjobbjait sorakoztatja fel, a...
Igényelhető
0 | pesti kalligram kft. | 2017
"Össze ne csirizeld holmi bárgyú mesével. Maradjon minden annak, ami egy költőhöz illik:...
Igényelhető
0 | hvg könyvek | 2015
Főznél valami finomat, valami egészségeset? A könyvben található receptek, képek és egyszerű...
Igényelhető
0 | új palatinus könyvesház kft. | 2015
A 20. század magyar novellaterméséből válogató antológia-sorozat a kiadó és a sorozatszerkesztő...
Igényelhető
0 | új palatinus könyvesház kft. | 2015
Antológia-sorozatunk negyedik kötetében érdemtelenül ritkán emlegetett alkotók mellett, amilyen...
Igényelhető
2 | új palatinus könyvesház kft. | 2014
Antológia-sorozatunk harmadik kötetében az 1939-1956 közötti időszak legjelentősebb magyar...
Igényelhető
0 | tericum kiadó kft. | 2014
A történet az iszlám forradalom utáni Iránban játszódik, ahol egy nő csak fejkendőben léphet ki az...
Igényelhető
3 | új palatinus könyvesház kft. | 2014
Antológia-sorozatunk második kötetében a két világháború közti magyar novellisztika közkedvelt...
Igényelhető
Mind a három könyvet elolvastam. Az első tetszett a legjobban, ezt találtam a legérdekesebbnek. Tetszett a kibontakozó történet, a sok titok, az izgalom. A másodikban már egyre jobban éreztem a tétovázást, a befejezetlen és érthetetlen dolgokat, de ez leginkább a harmadik kötetben érvényesült. Szinte már idegesítő volt, hogy minden érdekesnek tűnő esemény hirtelen és bénán ér véget. Az óriást valószerűtlenül erősnek állítják be, de a történések alapján nem tűnik ilyen nehezen legyőzhetőnek. A végén pedig hirtelen kiderül, hogy benne van a gonosz erő és Alli egy zuhanásban legyőzi!? Az igazi harc elmaradt. Logikátlannak, csapongónak éreztem. Harmadikra már beleuntam kissé, gyorsan olvastam végig. Mindhárom könyv tele van helyesírási hibákkal (-hogy nem vették észre?), gondolatjelek (-) hiányával (-sokszor nem lehetett tudni, hogy éppen ki "beszél", vagy egy szereplő "beszéde vagy gondolatát olvashatjuk éppen), egyéb hibákkal (pl.: Egyik mondatban azt írják: Rowan az ágy mellett volt, a következőben meg, hogy Lannel együtt jönnek be az ajtón, udvarnevek összecserélése, stb). Nem vagyok tőle elájulva. Úgy érzem mivel ketten írták a könyvet, kissé kesze-kusza, zavaros, és nem egy ember gondolatmenetét követi.
Mind a három könyvet elolvastam. Az első tetszett a legjobban, ezt találtam a legérdekesebbnek. Tetszett a kibontakozó történet, a sok titok, az izgalom. A másodikban már egyre jobban éreztem a tétovázást, a befejezetlen és érthetetlen dolgokat, de ez leginkább a harmadik kötetben érvényesült. Szinte már idegesítő volt, hogy minden érdekesnek tűnő esemény hirtelen és bénán ér véget. Az óriást valószerűtlenül erősnek állítják be, de a történések alapján nem tűnik ilyen nehezen legyőzhetőnek. A végén pedig hirtelen kiderül, hogy benne van a gonosz erő és Alli egy zuhanásban legyőzi!? Az igazi harc elmaradt. Logikátlannak, csapongónak éreztem. Harmadikra már beleuntam kissé, gyorsan olvastam végig. Mindhárom könyv tele van helyesírási hibákkal (-hogy nem vették észre?), gondolatjelek (-) hiányával (-sokszor nem lehetett tudni, hogy éppen ki "beszél", vagy egy szereplő "beszéde vagy gondolatát olvashatjuk éppen), egyéb hibákkal (pl.: Egyik mondatban azt írják: Rowan az ágy mellett volt, a következőben meg, hogy Lannel együtt jönnek be az ajtón, udvarnevek összecserélése, stb). Nem vagyok tőle elájulva. Úgy érzem mivel ketten írták a könyvet, kissé kesze-kusza, zavaros, és nem egy ember gondolatmenetét követi.
mindenképp érdemes elolvasni. és rájöttök, h a cucina italiana nem csak a pizzából meg spagettiből áll. Amúgy Blake nagyon viccesen ír'
Mind a három könyvet elolvastam. Az első tetszett a legjobban, ezt találtam a legérdekesebbnek. Tetszett a kibontakozó történet, a sok titok, az izgalom. A másodikban már egyre jobban éreztem a tétovázást, a befejezetlen és érthetetlen dolgokat, de ez leginkább a harmadik kötetben érvényesült. Szinte már idegesítő volt, hogy minden érdekesnek tűnő esemény hirtelen és bénán ér véget. Az óriást valószerűtlenül erősnek állítják be, de a történések alapján nem tűnik ilyen nehezen legyőzhetőnek. A végén pedig hirtelen kiderül, hogy benne van a gonosz erő és Alli egy zuhanásban legyőzi!? Az igazi harc elmaradt. Logikátlannak, csapongónak éreztem. Harmadikra már beleuntam kissé, gyorsan olvastam végig. Mindhárom könyv tele van helyesírási hibákkal (-hogy nem vették észre?), gondolatjelek (-) hiányával (-sokszor nem lehetett tudni, hogy éppen ki "beszél", vagy egy szereplő "beszéde vagy gondolatát olvashatjuk éppen), egyéb hibákkal (pl.: Egyik mondatban azt írják: Rowan az ágy mellett volt, a következőben meg, hogy Lannel együtt jönnek be az ajtón, udvarnevek összecserélése, stb). Nem vagyok tőle elájulva. Úgy érzem mivel ketten írták a könyvet, kissé kesze-kusza, zavaros, és nem egy ember gondolatmenetét követi.