Nyelvi álarcok - Tizenhárman a fordításról

balassi kiadó  | 2008  | papír / puha kötés  |  268 oldal

Libri Antikvárium
Fordítói presztízs, tekintély, bizalom, átírás, újrafordítás, műfordítói hagyomány, hitek, elődök, minták, kritikák, példaképek, maszkos játékok, a szerző és a mű írója, kiadók, pártközpont, irodalmi szempontok és politikai korlátok, a nyelv és a nyelvi álarcok... E témákat járták körül beszélgetéseik során az interjúk készítői: Bezeczky Gábor, Csehy Zoltán, Farkas Jenő, Jeney Éva, Józan Ildikó, Kőrizs Imre, Lukács Laura, Németh Zoltán, Szöllösi Adrien. Akik megszólalnak: Bangha Imre, Csehy Zoltán, Csiki László, Déri Balázs, Kúnos László, Lackfi János, Lator László, Nádasdy Ádám, Parti Nagy Lajos, Rába György, Schütz István, Szepessy Tibor, Tőzsér Árpád.
+ Mutass többet - Mutass kevesebbet
Árinformációk
Ingyen szállítás 15 000 Ft felett
Online ár: 2 390 Ft

A termék megvásárlásával

239 pontot szerezhet


Beszállítói készleten


Személyes átvétel 4-6 munkanap

Ingyenes


Házhoz szállítás 4-6 munkanap

15 000 Ft felett ingyenes

Állapot:jó állapotú antikvár könyv
A lapélek enyhé
Kiadó balassi kiadó
Kiadás éve2008
Oldalak száma:268
Súly300 gr
ISBN2310011733209
ÁrukódSL#2111909684
Kötéspapír / puha kötés

Vásárlói értékelések, vélemények

Kérjük, lépjen be az értékeléshez!

Árinformációk
Ingyen szállítás 15 000 Ft felett
Online ár: 2 390 Ft

A termék megvásárlásával

239 pontot szerezhet


Beszállítói készleten


Személyes átvétel 4-6 munkanap

Ingyenes


Házhoz szállítás 4-6 munkanap

15 000 Ft felett ingyenes

Leor Zmigrod: Ideológiák az agybanLeor Zmigrod: Ideológiák az agyban