Egy család vagyunk
Jojo Moyes
Egy nő, aki a romokból próbál újjáépíteni mindent, ami valaha család volt. Lila Kennedy élete összeomlik: karrierje válságban, házassága tönkrement, lányai önálló útra léptek, és rég nem látott apjával is szembe kell néznie. Ez a szívhez szóló történet a megbocsátásról, a szeretetről és arról, hogy néha a legváratlanabb helyekről érkezik a segítség.
Jojo Moyes
Egy család vagyunk
1.
Lila
Lila éjjeliszekrényén van egy bekeretezett fénykép,
amelytől még nem szabadult meg – nem volt hozzá energiája, vagy talán kedve sem. Négy
szorosan összesimuló arc egy hatalmas akvárium előtt
valami külföldi üdülőhelyen – már nem emlékszik, hol készült a kép –, mögöttük a szivárvány színeiben pompázó csíkos halak népes raja bámészkodik
kifejezéstelen tekintettel. Violet az egyik ujjával felfelé nyomja az orra hegyét,
miközben a többivel
lehúzza az alsó szemhéját,
hogy úgy nézzen ki, mint valami groteszk bábu; Celie csíkos felsőben
fintorog, valamivel visszafogottabban, hiszen akko- riban már tizenhárom éves lehetett; Lila arcán hiábavalóan eltökélt mosoly,
mintha azt remélné,
hogy a tények ellenére
mégiscsak szép családi
fotó kerekedik belőle;
Dannek csak a szája
mosolyog, a szeme
nem, az arckifejezése kifürkész- hetetlen, a keze a pólót viselő Violet vállán pihen.
Lila reggelente ezt a legutolsó családi fotót pillantja meg legelőször, és ez az utolsó dolog, amit elalvás előtt lát.
Bár tudja, hogy inkább olyan helyen kellene tartania, ahol nem lehet hatással
az egész napjára, valami érthetetlen okból még
nem jutott el az elhatározásig, hogy bedugja egy fiók-
ba. Az álmatlan éjszakáin, amikor a szobája
mennyezetén
végigsikló, holdfény rajzolta sávokat
bámulja, néha ránéz a fényképre, és
vágyakozva gondol arra a családra, amely kijuthatott volna neki… azokra a
családi nyaralásokról ké szült fotókra, amelyek
már sosem készülnek
el; esős hétvégék Cornwallban, a fehérbe öltözött
család valami egzoti- kus tengerparton… Elképzel egy örömteli diplomaosztót
valamilyen egyetem vörös téglás épülete
előtt, esetleg Celie esküvőjét, ahol a büszke
szülők ott feszítenek a lányuk mel- lett… Egy élet halvány körvonalú, mulandó képeit, amelyek
a szeme előtt váltak semmivé.
Néha pedig az jár a fejében, hogy fog egy jókora adag Blu Tacket, és belenyomja Dan képébe.
Amikor Anoushka telefonál, Lila épp egy különösen makacs dugulást próbál megszüntetni az emeleti vécében.
Két és fél éve, amikor Dannel megvették a házat – ezt a nagy, „érde-
kes lehetőségeket kínáló” (ami az ingatlanosok szótárában annyit tesz,
hogy „senki más nem venné
meg”), felújítandó házat
Észak-London egyik fás-parkos negyedében –, Lila el volt ragadtatva a több
évtizede még divatosnak számító mentazöld és málnapiros szaniterrel felszerelt,
virágmin- tás tapétájú fürdőszobáktól, és bájosan ódivatúnak találta őket.
Miközben bejárták az összes helyiséget, elképzelték, hogyan fest majd minden,
amikor elkészül. Habár jobban belegondolva, talán egyedül Lila volt az, aki
bejárt és el- képzelt, Dan pedig csak tartózkodón hümmögött, és rá- rásandított
a mobiljára. Egy nappal azután, hogy átvették
a ház kulcsait, a bájosan ódivatú csőrendszer úgy döntött, hogy
kimutatja a foga fehérjét, és ezt egy sor kifejezetten rosszindulatú dugulás
és túlömlés formájában tette meg
A lányok rózsaszínű fürdőszobájában
az utóbbi időben kénytelenek voltak rendszeresíteni egy vécépumpát és egy
meghajlított drót vállfát, amelyek az öblítőtartály mellett várták, hogy Lila (mert úgy tűnt, ez az ő feladata)
nekiessen velük annak a bizonyos valaminek, ami épp masszívan el- akadt
a vécékagyló elvezető kanyarulatában.
– Lila! Drágám!
Hogy vagy? Anoushka hangja eltávolodik, de Lila így is
hallja a fojtott suttogását:
– Nem, Gracie,
nem akarok szegfűt.
Az olyan közönséges virág. Nem, nem, gerberáról
szó sem lehet. Hiszen gyűlöli őket. Lila előrehajol, és az orrával
böki meg a telefon kihango- sítógombját. Amikor egy adag szennyvíz becsorog
a gumi- kesztyűjébe,
hangtalanul öklendezik egyet.
– Remekül! Mesésen! – feleli. – És te hogy vagy?
– Mint mindig, oroszlánként küzdök az én csodálatos szerzőimért. Elküldtem a szerzői jogdíjad legújabb részletét.
Már múlt héten eljutott volna hozzád, de Gracie terhes, és szó szerint
képtelen leállni a hányással. Állítom,
már három irodai papírkosarat kellett kidobnom. Egészségügyi kockázatot jelentettek. A földszinten felvonyít Csavargó,
a kutya. Megugat
min- dent: a mókusokat a kertben, a galambokat, a kukásokat, a pár
percre beugró látogatókat, a levegőt.
– Ó, nagyszerű! – Lila lehunyja a szemét, és még mélyebbre
nyomja a drót vállfát.
– Mármint a terhesség. Nem a hányás.
– Hát, édesem, nem mondanám. Inkább tele van vele a hócipőm.
Fel nem foghatom, hogy ezek a lányok miért szülnek folyton. Folyamatosan
váltakoznak az assziszten- seim. Már kezdem azt hinni, hogy a klímával lehet
valami baj. Na és hogy vannak a gyönyörű lányaid?
– Remekül. Remekül vannak
– válaszolja Lila.
A lányok nincsenek remekül. Celie a reggelinél könnyek- ben tört ki, úgy tűnt, azért, mert
olvasott valamit az Ins- tagramon, és amikor Lila megkérdezte, hogy mi történt,
a lánya odavágta, hogy rohadtul nem értené, és elvágtatott az iskolába. Violet jeges dühvel meredt rá, amikor tudatta vele, hogy
igen, csütörtökön apuhoz kell mennie – Dan estéje volt –, aztán némán
lecsúszott a székéről, és egyetlen szót sem szólt, amíg Lila elkísérte az
iskolába.
– Jó…
jó… – mormolja Anoushka szórakozottan. A hang- ja arról árulkodik, hogy azt sem hallotta
volna meg, ha Lila
azt feleli, hogy reggel mindkét lányát lenyakazták. – No, akkor beszéljünk a
kéziratról.
Lila kihúzza
a vállfát, de a vécékagylóban még mindig a peremig ér a víz. Lehámozza a kezéről a
gumikesztyűt, és a hátát a fürdőszobai szekrénynek veti. Hallja,
hogy Csavar- gó még mindig csahol,
és átvillan az agyán, hogy kénytelen
lesz egy újabb üveg borral kiengesztelni a szomszédokat. Az elmúlt három
hónapban hét palack bort ajándékozott el,
csak ne utálják olyan nagyon.
– Mikor küldesz nekem
valamit? Múlt hónapban
mintha biztos lettél volna benne…
Lila
felfújja az arcát.
– Én… én rajta vagyok… Egy
időre csend támad.
– Figyelj, édesem, igazán
nem szeretnék szigorúnak tűn- ni – szólal meg Anoushka
szigorú hangon. – Az Újjáépítés
meglepően nagy sikernek bizonyult.
Aztán szépen megug- rottak az eladások, miután Dan olyan szörnyen viselkedett
veled. Ha másért nem is, legalább emiatt hálásak lehetünk neki. De nem akarjuk,
hogy az olvasók megfeledkezzenek rólunk, ugye? Nem akarjuk olyan későn leadni a
kéziratot, hogy gyakorlatilag újra kelljen indítani az írói karrieredet?
– Én… hamarosan átküldöm a szöveget.
– Mennyire hamarosan?
Lila
körülnéz a fürdőszobában.
– Hat hét múlva?
– Legyen inkább három. Nem kell tökéletesnek lennie, drágám.
Csak derüljön ki belőle, hogy min dolgozol. Még mindig azt tervezed, hogy
egyfajta kalauz lesz a boldog szingli élethez?
– Ööö… igen.
– Rengeteg tippel arról, hogyan éljük csodásan a függet-
len életünket? Randizásról szóló vicces sztorikkal? Néhány dögös, azonos neműek közti szexről szóló anekdotával?
– Ó, igen. Ezek mind benne lesznek.
– Alig várom. Máris szörnyen izgatott
vagyok. A kaland- jaid segítenek élvezni az életet. Ó, az ég szerelmére, Gra cie, ne az új papírkosárba! Most
rohannom kell. Várom
az e-mailedet! Csókjaim mindenkinek!
Lila leteszi
a telefont, és a vécékagylóba bámulva azt kí- vánja,
bár lefolyna végre a víz. Ahogy ott ül, hallja, hogy Bill elindult felfelé a lépcsőn. A férfi megáll a lépcsőfordulóban, és szusszan egyet, mielőtt fellépne
a következő lépcsőfokra. Bill Lila anyjával úgy tízpercnyire lakott
tőlük, egy ötvenes években épült földszintes házban
– minimalista beren- dezés, csupa fény, csupa letisztult forma –, és most meg mindennap meg kell küzdenie ennek a
rozoga épületnek a szintjeivel és rendetlenségével.
– Drága gyermekem…
– Tessék? – Lila
megpróbál vidám,
élénk kifejezést
kény- szeríteni az arcára.
– Gyűlölöm, hogy én vagyok a rossz hír hozója, de a
szomszédok itt jártak, és megint panaszkodtak a kutya miatt. Ezenkívül beázott a plafon
a konyhában… valami undorító lötty…
A gyorsszolgálattól kiérkező
vízvezeték-szerelő a fogát szív- ta, aztán
felszedett négy padlódeszkát, és úgy tűnt, sike- rült felfedeznie a szivárgás helyét a szennyvíz-ejtőcsőben.
Leengedte a víztartályt, majd közölte Lilával, hogy ki kell cserélni az összes csövet és szanitert – „na persze elképzelni
sem tudom, miért akarná megtartani a fürdőszobai beren- dezést, ami öregebb,
mint a nagyanyám” –, megivott két csésze
agyoncukrozott teát, aztán benyújtott egy számlát háromszáznyolcvan fontról.
Lila ezeket az összegeket már jó ideje csak „Mercedes-sarcnak” nevezte. Ha egy
mester- ember megpillantotta a kocsifeljáróban lapító méregdrága oldtimer
sportautót, akkor nem számított, milyen áraján- latot készített elő, azonnal rátett még huszonöt százalékot.
– Akkor ez okozta a dugulást?
– kérdezte Lila, miközben
beütötte a hitelkártyája PIN-kódját, és megpróbált nem is gondolni rá, hogy ez
a mostani szerelés mekkora rést üt a havi költségvetésen.
– Á, nem. Az valami más lehet – felelte a férfi. – De vilá- gos, hogy így nem használhatja tovább.
A fürdőszobai csö- veket is ki kell cserélni… és ha már belevág, akkor szedesse fel
a padlódeszkákat is. Szerintem az ujjammal is át tudnám lyukasztani őket. Amikor Lila becsukta az ajtót a szerelő
mögött, Bill oda- lépett hozzá, és kérges kezével kedvesen
megszorította a vállát.
– Majd
minden rendbe jön. – Billnél ez komoly érzelmi támogatásnak számított. – Tudod, hogy én is segíthetek.
– De nem kell segíteni – felelte a nő élénknek
szánt han- gon. – Nincs semmi
baj. Minden oké.
A férfi halkan sóhajtott,
aztán megfordult, és merev tar- tással elindult a szobája felé.
Bill kilenc hónapja élt velük, nem sokkal
Lila anyjának a halála után költözött be. Nem vallott
volna rá, hogy hisz-
térikusan zokogni lássák, vagy kiderüljön, hogy nem eszik, esetleg
elhanyagolja a házimunkát. Bill mindezek helyett csendben magába fordult,
és a szálegyenes bútorasztalos,
akit Lila már három évtizede
ismert, egyre jobban össze-
zsugorodott hajdani önmagához képest, míg végül
szinte önmaga árnyékává vált.
– Csak
annyira hiányzik az anyád – mondogatta, ha Lila megjelent nála teázni, és sürgölődve próbálta élettel meg- tölteni a túlságosan is csendes szobákat.
– Tudom, Bill – felelte mindig
a nő. – Nekem is hiányzik.
Igazság szerint Lila sem boldogult valami jól. Szinte sok- kos állapotba
került, amikor Dan bejelentette, hogy elmegy.
Amikor tudomást szerzett Marjáról, rá kellett jönnie, hogy ehhez képest a férje lelépése csak a csapás előszele volt, ami
szinte meg sem érintette. Az első fél évben alig aludt, a fejében mérgező
gondolatok kavarogtak a késői eszmélésről és
szemrehányás, rettegés, fagyos
düh, millió kimondatlan megjegyzés – olyan megjegyzések,
amelyek elől Dannek valahogy mindig sikerült kitérnie:
– Ne a gyerekek előtt, Lila,
jó?
Aztán alig néhány hónappal
később Francesca váratlanul meghalt, és mindez jelentéktelenebbé vált. Amikor Lila azt
javasolta Billnek, hogy költözzön hozzájuk egy időre, mind- ketten nagyon igyekeztek meggyőzni
a másikat arról, hogy
az egészre főleg azért lenne
szükség, hogy besegítsen Lilá- nak a lányoknál, hogy némi praktikus segítséget nyújtson,
míg a nő hozzá nem szokik az egyszülős családmodellhez. Bill megtartotta a
földszintes házát, és szinte mindennap beugrott a kertje végében álló takaros
kis műhelybe, ahol a szomszédok
székeit javította, és esztergált oszlopokat csiszolt,
hogy Lila gyermekei ne zuhanjanak át Lila házának foghíjas lépcsőkorlátjain. Egyikük sem hozta szóba, hogy mikor költözik
haza. Bill tapintatos jelenléte nem jelentett semmiféle gondot Lila életében
(miféle életében?), de a kis család megmaradt tagjainak az
állandóság és folytonosság érzését nyújtotta, ami nagyon is rájuk fért. Ő lett a horgony az ide-oda hánykódó kis
csónakjukban, amelyről az esetek többségében úgy érezték, hogy labilis, és egy
kicsit ereszt is, márpedig váratlanul, minden előjel nélkül azon kapták
magukat, hogy kisodródtak vele a nyílt tengerre.
Lila
gyalog indul az iskolához. Ez az első hét a hosszú szü- net
után, és Bill felajánlotta, hogy beugrik helyette,
de a nő tudja, hogy muszáj járnia egyet. (Minden áldott nap kísérti
Marja nyakig érő lábának, még mindig karcsú derekának a látványa.) Egyébként
is, muszáj elmenni otthonról, hogy hazahozza Violetet – megint nem írt
egy sort sem, és így megszabadulhat a bűntudattól.
Mind a ketten tudják,
hogy Bill miért ajánlkozott: Lila gyűlöli, amikor délután
el kell mennie
az iskolához. A reg-
gellel nincs gond: mindenki rohan, így ő is megteheti, hogy csak odaviszi a gyerekét, és már szalad is tovább.
Ez azon- ban túl fájdalmas: amikor ott ácsorog
az iskola kapuja előtt
a többi anyával, pontosan érzékeli, mennyire ráirányul a figyelem. Dan lelépése
után, egy egész hónapon át nézte, ahogy a fejek összehajolnak. Ez komoly? Istenem, de szörnyű,
annyira sajnálom –, vagy ahogy a háta mögött súgnak össze: De persze a férjét sem lehet hibáztatni,
igaz? És persze a leg- szörnyűbb kozmikus tréfa az egész időzítése volt:
mindössze két hét telt el azóta, hogy
megjelent az Újjáépítés, és egy sor
promóciós célú interjúban beszélt arról, hogyan lehet rendbe tenni egy
házasságot, amelyet már megkoptattak a gyerekek szükségletei és a munka.
Két nappal Dan távozása
után Lila komor arccal érke- zett meg az iskola előtti
játszótérre, ahol három
anyuka épp összehajolva
olvasta az Elle-ben megjelent cikket,
amelynek a kevéssé segítőkész Hogyan értem el, hogy a házasságom szilárd maradjon címet adták.
Philippa Graham – az a szétbotoxolt arcú dög – sietve a háta mögé dugta a ma-
gazint, amikor meglátta Lilát, és szándékolt ártatlansággal pillogott. A sleppje két hűséges tagja – akiknek
a nevét Lila mindig elfelejtette – fojtott kuncogásban tört ki. Remélem, a
férjeitek épp ebben a percben
gyűjtenek be valami
minden antibiotikumnak ellenálló nemi betegséget holmi kiskorú
fiúprostiktól, villant át Lila agyán, és mosolyt erőltetett az arcára, hogy így várja az iskolából
kibaktató, az iskolatás- káját maga mögött vonszoló Violetet.
Heteken át érzékelte,
hogy bármerre lép a játszótéren, mindenhová követi valami elszörnyedt, izgatott
mormo- lás, a fejek enyhén elfordulnak, a szájuk sarkából pletyká- kat
suttognak. Lila kihúzta magát, pedig bizsergett a bőre, és sajgott az állkapcsa
a merev, halvány mosolytól, amely kéregként dermedt rá az arcára. Az anyja
átvállalta a gye- rekek elfuvarozását a délutáni közös játszásokra, és ami- kor
elment a lányokért a kis Citroënjével, elmagyarázta a barátaik anyukáinak, hogy
Lila ki sem látszik a munkából, ezért majd legközelebb jön. Csakhogy az anyja
már nem volt velük.
Lila már jól ismeri az
érzést, ahogy görcsbe szorul a gyomra. Felhajtja a gallérját, megáll az anyákból,
dadusok- ból meg az egy szál magányos apából álló szétszórt
csoport szélén, és a mobilja kijelzőjére meredve úgy tesz, mintha minden figyelmét
lekötné egy Nagyon
Fontos E-mail. Mos- tanában mindig ezt a módszert veti be. Vagy pedig magával hozza Csavargót, aki hisztérikus ugatásban tör ki, ha valaki húsz méternél közelebb
merészkedik.
Majd holnap, gondolja.
Holnap semmi sem zavar meg. Reggel elviszem Violetet
az iskolába, és amikor visszaérek, negyed tízkor leülök az
asztalom mellé, aztán fel sem ál- lok, míg nem írtam vagy kétezer szót.
Eldönti, hogy nem is gondol rá, hogy
az elmúlt fél év során hetente legalább háromszor fogadta meg ugyanezt.
– Tudtam!
A hinták mellett, a
szivárványszínűre festett padoknál gyülekező
anyák csoportjában valaki lelkesen felvisít.
Lila észreveszi, hogy köztük van Marja is, aki előrehajol, a szé- lesen mosolygó
Philippa pedig épp megszorítja a karját. Marján hosszú, teveszínű kasmír hatású
kabát és edzőcipő van, szőke haját egy nagy teknőchéj csattal lazán leomló
fürtökben fogta össze.
– Hát, mert amikor
Ninánál voltunk, nem ittál semmit! Ilyenkor
bekapcsol a hatodik érzékem! – Philippa felnevet. Marja hasára simítja
a tenyerét, aztán amikor oldalra
pil- lant, és meglátja
Lilát, színpadias mozdulattal elfordul.
– Ó, istenem. Sajnálom – leheli.
Marja követi Philippa
tekintetét. Elvörösödik.
Lila agyának még esélye
sincs felfogni, de ösztönösen már megérzi, hogy mi történt. Vakon bámulja a
telefonja kijelzőjét, a szíve vadul kalapál. Nem. Nem. Lehetetlen. Azok után, amiket Dan mondott. Ezt nem teheti
velünk. Csakhogy Marja piruló arca minden kételyt eloszlat.
Lilát a hányinger
kerülgeti. Szédül. Fogalma sincs, mit tegyen. Másra sem vágyik, csak hogy
nekitámaszkodhas- son a pár lépésnyire álló fa törzsének, de nem akarja, hogy a
többi anya meglássa. A tekintetük szinte perzseli a bőrét, ezért erősen a
füléhez szorítja a mobilt, és kapkodva úgy tesz, mintha beszélgetne valakivel.
– Igen!
Igen, így van! De örülök, hogy hívtál! Nagyszerű. Hogy vagy? – Tovább beszél,
de nem is tudja, miket mond.
Zúgó fejjel elfordul, hogy ne kelljen látnia a többieket.
Összerezzen, amikor Violet megrángatja a kezét.
– Szívem! – Leengedi a telefont, és csak ekkor veszi észre, hogy a lánya mellett
ott áll Mrs. Tugendhat. – Minden rend- ben? – tudakolja erőltetett
élénkséggel, túl sipító hangon, túl hangosan.
