Olasz prepozíciók
(1 értékelés)
4.0000000000000000

- Megosztom

- Kívánságlistához adom
Kiadó:
LIBROTRADE KERESKEDELMI KFT.
Szállítás: Igényelhető
Oldalak száma: 98
Borító: PUHATÁBLÁS, RAGASZTÓKÖTÖTT
Súly: 90 gr
ISBN: 9789637471162
Nyelv: OLASZ - MAGYAR
Kiadás éve: 2008
Árukód: 2168036 / 1039249
Utolsó ismert ár:
585 Ft
A termék nincs raktáron, azonban Könyvkereső csoportunk igény esetén megkezdi felkutatását, melynek eredményéről értesítést küldünk.
Bármely változás esetén Ön a friss információk birtokában dönthet megrendelése véglegesítéséről.
Szerintem nincsenek könnyű vagy nehéz nyelvek: minden nyelvben vannak ellenben könnyebben vagy nehezebben elérhető szakaszok. Mivel az olasz nyelvben meglehetősen hamar sikereket lehet elérni, vagyis meg mer és meg tud szólalni a tanuló, könnyű nyelvnek ítéltetett. Pedig nem az, vagy legalábbis a színvonalas,
szép beszéd és értés szintjén igencsak nehéz nyelv már.
Ezzel a könyvvel szeretnék segítséget adni minden olaszul tanuló diáknak és kollégának, hogy a már meglevő szókincsét és nyelvtani ismeretét igazi élő mondatokká tudja összeragasztani. A nyolc legfontosabb prepozíciót tárgyaljuk külön fejezetekben, a lehetőségekhez mérten legbővebb anyaggal illusztrálva, majd minden fejezethez 3 feladatot ajánlunk. Az első feladat egy felismerési, a második pedig egy egyszerű mondatokból álló fordítási feladat. A harmadik feladatban fordítási példamondatokat adtunk, ezzel a feladattal a kontrasztív készséget szeretnénk segíteni.
Ajánljuk, hogy a magyar fordítást letakarva oldja meg az olasz mondat fordítását, majd a letakart szöveggel vesse össze. A második fejezettől kezdve minden addigi tárgyalt prepozícióra egy közős feladatsort állítottunk össze, így folyamatosan ellenőrizhetjük, mennyire szilárdan sikerült az addigi anyagot elsajátítani, illetve, hol szükséges átismételni azt.
Az utolsó általános gyakorló feladat után 10 tesztsorral egészítettük ki a feladatokat : de ezek a mondatok javarészt már újságból vett példamondatok, így lehet, hogy néha a szótárt is forgatni kell majd: de a nyelvtani - prepozíciós részre mindig megtalálja a választ a megfelelő fejezetben. A feladatok után egy kis szótárral egészítettük ki a könyvet, hogy ábécé-rendben is használhassa más feladatok megoldásakor vagy egyéb fordításkor.
Természetesen nem volt itt helyünk minden prepozíciós olasz szerkezetet külön vizsgálni: inkább egyfajta szemléletet szerettünk volna kialakítani, amely segítségével az összes hasonló helyzetet meg tudja már a tanuló oldani. De kérjük, tekintse ezt a könyvet alapanyagnak, és az élő beszédből bátran egészítse ki, írja hozzá az új jelenségeket.
Jó munkát kívánok,
Kupcsik Éva
A termék egyetlen üzletünkben sincs készleten.