Mind a könyv, mind Spielberg filmje óriási élmény - a maga nemében.
Éppen ezért nem is szabad összehasonlítani a két művet.
Olvassátok el a könyvet - ÉRDEMES, és utána nézzétek meg a filmet.
Jó szórakozást!
Ez nem értékelés, hanem egy kérdés azok felé, akik már olvasták a könyvet. A kezembe került a könyv régi Franklin Társulat által kiadott példánya. A kérdésem az lenne, hogy az 2005-ben kiadott Világok harcát újrafordították vagy szintén Mikes Lajos-t nevezik meg az eredeti mű fordítójának ugyanis elég érdekes nyelvezettel úgymond "ómagyarul" olvasom a könyvet.
Ezt a könyvet tartom a világ első és egyben egyik legizgalmasabb sci-fijének. Szeretem Spielberg filmjeit, de sajnálom, hogy nem hagyta meg a történetet a saját korában játszódni, és ez is áldozata lett a "tegyünk mindent a mai világba" mániának. Ez a könyv is olyan, hogy nem elég egyszer elolvasni, és tényleg csak ajánlhatom mindekinek.
Bár a regény és a fílm teljesen különbözik egymástól így is nagyon tetszik. A pusztíto gépek leírásában és a hangulatban a két történet megeggyezik. Én mint Spielberg rajongó oda vagyok a fíilmért, de mégjobban a regényért.
A sci-fi egyik legkiválobb műve.A mars-lakók leleményes találékonysággal hajtják uralmuk alá a Földet. Wells legjobb és legsikeresebb műve. Izgalmas és gondokodtató. Aki szereti a tudományos fantasztikus könyveket ki ne hagyja.
Itt van előttem az 1998-as kiadás amiben ráadásnak még az Orson Welles rádiójáték szövege is benne van. 650Ft volt akkor. Nagy pénz volt az! Amúgy csak H.G. Wells tudott ilyen kedves naivitással és ilyen nehézkesen döcögve tudofántoskodó SF könyvet írni - aki ilyent szeret olvassa el. Ha az se baj, ha tízezerszeresen kiaknázott ötlet, az se hogy pocsékul megírt könyv és az se hogy drága.